Solch postmortale Interessen bringt das Amt Des Konsuls rechtlich mit sich, ergo... | Open Subtitles | أمور ما بعد الوفاة من هذا النوع يتم تسليمها شرعياً إلى القنصل المسئول |
Selbstverständlich, falls es zu Gewalt von Seiten der Bürger kommen sollte... werdet ihr und eure Männer dafür verantwortlich sein... die Rechte Des Konsuls durchzusetzen und zu verteidigen. | Open Subtitles | بالطبع, سوف سيكون هناك عنف مدني أنت ورجالك سوف تستدعون . للدفاع عن حقوق القنصل |
So wie ich Des Konsuls Qualitäten kenne, so weiß ich auch um seine Fehler. | Open Subtitles | كما لو كنت لا أعرف أهمية القنصل لا يمكن أن يتم هذا |
Der Bote Des Konsuls muss Tag und Nacht geritten sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون رسول القنصل يوم تعصف بها ليلا ونهارا. |
Als der Strom wieder da war, wurde der Panikknopf Des Konsuls ausgelöst. | Open Subtitles | ...عندما عادت الكهرباء تم إطلاق زر طوارىء القنصل |
Ich bin die Frau Des Konsuls. | Open Subtitles | أنا زوجة القنصل. |
Des Konsuls ältester Sohn Tiberius ist boshaft und hinterlistig. | Open Subtitles | القنصل (ماركوس) هو الإبن البكر (تيبيريوس) هو الرجل الطالح والغادر |
Des Konsuls ältester Sohn Tiberius ist boshaft und hinterlistig. | Open Subtitles | القنصل (ماركوس) هو الإبن البكر (تيبيريوس) هو الرجل الطالح والغادر |
Die Frau Des Konsuls. | Open Subtitles | زوجة القنصل |