ويكيبيديا

    "des letzten monats" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشهر الماضي
        
    Die beste Spur, die ich habe besagt, dass die Leute, die wir suchen versucht haben, ein Bankschließfach am Vierten des letzten Monats zu knacken. Open Subtitles أفضل معلومات حصلت عليها هنالك من قال لي أنهم حاولوا سرقة خزينة ودائع في الرابع من الشهر الماضي
    Geschickt an ein Postfach des Opfers. Alle im Laufe des letzten Monats. Open Subtitles موجهة للضحية بصندوق أرسل خلال الشهر الماضي
    Die beiden sind sich während des letzten Monats recht nahe gekommen. Open Subtitles كلتاهما كانا يعززان التواصل بينهما على مدار الشهر الماضي.
    Du hast dir das sicher schon gedacht, aber während des letzten Monats hab ich mich in dich verliebt. Open Subtitles لكن عبر الشهر الماضي وأنا مغرم بك
    Zwar wollten sie am meisten die Demokratie, doch waren sie von allen Ländern die Bevölkerung, die am seltensten innerhalb des letzten Monats ihre Meinung gegenüber einem Beamten geäußert hatte – es waren nur vier Prozent gewesen. TED رغم توقهم لأقصى درجة للديمقراطية، كانوا أقل سكان في العالم يقولون بأنهم أوصلوا آرائهم بالفعل لمسؤول حكومي في الشهر الماضي -- بأربعة في المئة فقط.
    Und was geduldiges Kapital gefühlsmäßig bedeutet, habe ich im Lauf des letzten Monats begriffen. Denn die Firma war buchstäblich zehn Tage vom Nachweis entfernt, dass ihr Produkt den internationalen Standards genügte, die man braucht, um Coartem herzustellen, als sie in die schlimmste Liquditätskrise ihrer Geschichte geriet. TED وقد أستوعبت حقاً ما يعنيه رأس المال الصبور عاطفياً في الشهر الماضي أو هكذا. لأن الشركة كانت حرفياً بعيدة 10 أيام من إثبات أن المنتج الذي ينتجونه كان على مستوى الجودة العالمية اللازمة لصنع عقار كوارتيم، بينما كانوا في أكبر أزمة سيولة خلال تاريخهم.
    Tuckers Sprünge während des letzten Monats. Open Subtitles قفزت تزكير خلال الشهر الماضي
    Und ich habe Kreditkartenbelege die beweisen, dass Sears und Stone, unser Wissenschaftler, innerhalb des letzten Monats ein halbes Dutzend Mal im selben Restaurant waren. Open Subtitles (لدي سجلات بطاقة الائتمان تُظهر أن (سيرز) وعالم البحرية (ستون ترددا على نفس المطعم ستة مرات خلال الشهر الماضي
    Nein, nein, ich musste an Vinces Schreibtisch, um die Inventarliste des letzten Monats zu holen. Und... Open Subtitles للحصول على مخزون الشهر الماضي
    Shelbys Internetverlauf des letzten Monats. Open Subtitles تاريخ(شيلبي) علي النت خلال الشهر الماضي
    Natürlich werden all diese Vergleiche gegenüber dem Stand des letzten Monats angestellt, anstatt gegenüber der Wirtschaftsleistung des Landes vor der Krise. Außerdem gibt es ein weiteres „Wunder“, das die Regierung beginnt auszuposaunen, und zwar wurde es im August 2009 entdeckt: eine Zunahme der russischen Bevölkerung. News-Commentary لا شك أن كل هذه المقارنات تُعقَد مع ما انتهت إليه الأمور في الشهر الماضي وليس مع الأداء الاقتصادي للبلاد في مرحلة ما قبل الأزمة. ثم هناك "معجزة" أخرى بدأت الحكومة في الدعاية لها، وهي المعجزة التي اكتشفت في شهر أغسطس / آب الماضي: أو الزيادة التي سجلها التعداد السكاني في روسيا. ولكن من المؤسف أن معدلات المواليد لم تتجاوز معدلات الوفاة قبل ذلك الشهر أو بعده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد