ويكيبيديا

    "des mittelfristigen plans für den zeitraum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الخطة المتوسطة الأجل للفترة
        
    • للخطة المتوسطة الأجل للفترة
        
    a) wird der erste Satz wie folgt durch den vollständigen Wortlaut der Ziffer 3.1 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 ersetzt: UN (أ) يستعاض عن الجملة الأولى، بالنص الكامل للفقرة 3-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وهو كما يلي:
    3. betont die Bedeutung des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 als Leitlinie für die allgemeine Ausrichtung der Programme für Öffentlichkeitsarbeit, die mittels wirksamer Kommunikation zu den Zielen der Organisation beitragen sollen; UN 3 - تؤكد أهمية الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بوصفها مبدأ توجيهيا يحدد الاتجاه العام لبرنامج الإعلام المتعلق بأهداف المنظمة من خلال الاتصال الفعال؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/292 vom 20. Dezember 2002, in deren Abschnitt IV sie die Stärkung der Sekretariats-Unterabteilung Terrorismusverhütung billigte, in Anbetracht dessen, dass die Bekämpfung des Terrorismus eine der Prioritäten des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 war, UN وإذ تشير إلى قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الإرهاب بالأمانة العامة، نظرا إلى أن الإرهاب يمثل إحدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005،
    4. betont außerdem, dass die Auswirkungen der neuen formalen Gestaltung des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 auf den restlichen Zyklus weiterhin geprüft werden müssen; UN 4 - تشدد أيضا على ضرورة مواصلة النظر في ما للشكل الجديد للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 من آثار على بقية الدورة؛
    Revisionen des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 UN التنقيحات للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
    Demgemäß hat das AIAD für die anstehenden Änderungen des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 die Neueinteilung des internen Aufsichtsprogramms in drei Unterprogramme vorgeschlagen: a) Prüfung, b) Überwachung, Evaluierung und Beratung sowie c) Disziplinaruntersuchungen. UN وعليه، فقد اقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يتم في التنقيحات المقبلة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 إعادة ترتيب برنامج الرقابة الداخلية بحيث يضم ثلاثة برامج فرعية هي: (أ) المراجعة؛ (ب) الرصد والتقييم والمشورة؛ (ج) التحقيقات.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren in Ziffer 17.13 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Ziffern iii), iv) und v) hinzugefügt. UN تضاف كمؤشرات إنجاز '3` و '4` و '5` مؤشرات الإنجاز الواردة في الفقرة 17-13 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren a) und c) in Ziffer 17.33 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben a) iv) und a) v) hinzugefügt. UN يضاف كؤشري إنجاز (أ) '4` و '5` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    nach Prüfung der vom Generalsekretär vorgeschlagenen Revisionen des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005, UN وقد درست التنقيحات المقترحة التي قدمها الأمين العام () بشأن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005()،
    In Ziffer 23.2 wird nach dem ersten Satz der folgende auf dem letzten Satz der Ziffer 21.1 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 beruhende Satz eingefügt: "Die Suche nach dauerhaften Lösungen für die Probleme der Flüchtlinge steht im Mittelpunkt der Bemühungen um ihren Schutz und ist der Hauptzweck dieses Kapitels. " UN 72 - في الفقرة 23-2، بعد الجملة الأولى، تدرج الجملة التالية المستندة إلى الفقرة 21-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005: ”إن البحث عن حلول دائمة لمشاكل اللاجئين يشكل جوهر الحماية والهدف الرئيسي لهذا الباب“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren d) und e) in Ziffer 17.9 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c) und d) hinzugefügt. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) و (د) مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Zielerreichungsindikatoren werden die Zielerreichungsindikatoren a) und b) in Ziffer 17.18 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c) ii) und c) iii) hinzugefügt. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) '2` و '3` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ب) الواردان في الفقرة 17-18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ج) الموجود أصلا ليصبح (ج) '1`.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird Zielerreichungsindikator b) in Ziffer 17.37 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe b) ii) hinzugefügt; der bisherige Buchstabe b) wird in Buchstabe b) i) umbenannt. UN يضاف كمؤشر إنجاز (ب) '2` مؤشر الإنجاز (ب) الوارد في الفقرة 17-37 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ب) الموجود أصلا ليصبح (ب) '1`.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird das Erwartete Ergebnis a) in Ziffer 17.41 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe e) hinzugefügt; entsprechend wird unter Zielerreichungsindikatoren der Zielerreichungsindikator a) in Ziffer 17.42 des mittelfristigen Plans als Buchstabe e) hinzugefügt. UN يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Erwartete Ergebnisse werden die Erwarteten Ergebnisse a), c) und d) in Ziffer 17.54 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstaben c), d) und e) hinzugefügt; entsprechend werden unter Zielerreichungsindikatoren die Zielerreichungsindikatoren a), b) und c) in Ziffer 17.55 des mittelfristigen Plans als Buchstaben c), d) und e) hinzugefügt. UN تضاف كإنجازات متوقعة (ج) و (د) و (هـ) وكمؤشرات إنجاز (ج) و (د) و (هـ) الإنجازات المتوقعة (أ) و (ج) و (د) الواردة في الفقرة 17-54 ومؤشرات الإنجاز (أ) و (ب) و (ج) الواردة في الفقرة 17-55 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    3. billigt die vom Generalsekretär vorgelegten vorgeschlagenen Revisionen des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-20051 in der durch die entsprechenden Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses3 abgeänderten Fassung sowie die Empfehlungen des Wirtschafts- und Sozialrats in seiner Resolution 2002/39 vom 25. Oktober 2002; UN 3 - تعتمد التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 المقدمة من الأمين العام(1)، بصيغتها المنقحة بموجب توصيات لجنة البرنامج والتنسيق ذات الصلة(3)، وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الواردة في قراره 2002/39 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد