ويكيبيديا

    "des osmanischen reiches" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإمبراطورية العثمانية
        
    • للإمبراطورية العثمانية
        
    Ich vermute, dass wir den Anfang vom Ende von 400 Jahren – ich sage 400 Jahre, weil dies das Ende des Osmanischen Reiches war – der Vorherrschaft der westlichen Mächte, westlicher Institutionen und westlicher Werte erreichen. TED تخميني أننا وصلنا إلى بداية نهاية 400 سنة -- أقول 400 سنة لأنها نهاية الإمبراطورية العثمانية -- لسيطرة القوى الغربية، المؤسسات الغربية والقيم الغربية.
    Manchmal, wie etwa im Falle des Osmanischen Reiches oder Ägyptens, waren Kreditgeber durch Gewalt oder die Androhung von Gewalt gezwungen, ihre Mittel neu zu strukturieren. Aber Kanonenbootdiplomatie war nicht unbedingt Teil der Lösung von Schuldenproblemen. News-Commentary في بعض الحالات، كما حدث مع الإمبراطورية العثمانية ومصر، لجأ أصحاب الديون إلى استرداد التمويل بالقوة أو بالتهديد باستخدام القوة. لكن دبلوماسية التهديد بالسفن الحربية لم تكن بالضرورة جزءاً من حل مشاكل الديون. فقد توصلت الأرجنتين على سبيل المثال إلى اتفاق طوعي بعد التفاوض في عام 1893.
    JERUSALEM – Die Horrormeldungen aus dem Nordirak sowie das anhaltende Gemetzel im syrischen Bürgerkrieg sind Zeichen einer tektonischen Verschiebung im Nahen Osten. Fast 100 Jahre nach dem Ersten Weltkrieg bricht das nach der Auflösung des Osmanischen Reiches begründete regionale Staatensystem auseinander. News-Commentary القدس ــ إن قصص الرعب التي تطل علينا من شمال العراق، فضلاً عن المذابح المستمرة التي تفرزها الحرب الأهلية في سوريا، تشير إلى تحول جذري في الشرق الأوسط. فبعد ما يقرب من مائة عام بعد الحرب العالمية الأولى، يتفكك نظام الدولة الإقليمية الذي تأسس بعد انحلال الإمبراطورية العثمانية.
    Im 17. und 18. Jahrhundert wurde die „Exotik“ des Osmanischen Reiches als Spiegel genutzt, um den Europäern ihre eigenen Mängel und Unsicherheiten vorzuhalten. In Frankreich sprach man von „turqueries”, Türkenstreichen, wie in Molieres Theaterstück „Der Bürger als Edelmann“. News-Commentary في أوروبا في القرنين السابع عشر والثامن عشر، تم استغلال الطبيعة الأجنبية للإمبراطورية العثمانية كمرآة لإبراز أوجه القصور التي تعيب الأوروبيين أنفسهم وأسباب افتقارهم إلى الشعور بالأمان. ففي فرنسا كان الناس يتحدثون عن "الإلهام التركي"، كما في مسرحية موليير "البرجوازي النبيل".
    Im 20. Jahrhundert war die Türkei Schauplatz beispielloser Gewaltausbrüche. Ihre Teilnahme am Ersten Weltkrieg schürte Hass und gigantische Massaker, wobei der Völkermord an den Armeniern die letzte bestialische Zuckung im brutalen Niedergang des Osmanischen Reiches war. News-Commentary إن المخاوف الاقتصادية لا تشكل الهم الوحيد الذي يشغل أذهان مواطني الاتحاد الأوروبي. فقد كانت تركيا مسرحاً لأحداث عنف غير عادية أثناء القرن العشرين: حيث غذت مشاركتها في الحرب العالمية الأولى نار الكراهية وقادت إلى مذابح هائلة، كانت آخرها، والتي تمثلت في الإبادة العرقية للأرمينيين، بمثابة النزع الأخير للإمبراطورية العثمانية الزائلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد