Unsere Veränderungen im Ökosystem des Planeten haben sich anders entwickelt, als angenommen. | Open Subtitles | التغيرات التي اجريناها علي النظام البيئي للكوكب جائت بنتائج غير متوقعة |
Und was ist mit Makrogravitation oder jeder anderen Abweichungen der Anziehungskraft des Planeten, auf dem wir uns befinden? | TED | فماذا عن الجاذبية الشديدة، أو عن أي متغير في قوة الجاذبية للكوكب الذي وجدنا عليه أنفسنا؟ |
Ein Aufklärungsschiff ist auf dem Weg zum Südpol des Planeten. | Open Subtitles | تركت سفينة استطلاع الفضاء الفوقي في اتجاه القطب الجنوبي للكوكب |
Nirgendwo kommt man näher an das feurige Herz des Planeten. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ مكان آخر يأخذك بشكل أقرب من القلب النّاريّ للكوكب. |
Musstest auch noch ein Alien-Botschafter werden. Ich arbeite mich zum obersten Führer des Planeten hoch. | Open Subtitles | أنا أعمل في طريقي حتى المرشد الأعلى للكوكب. |
Es wurde geschaffen, um die bevorstehende Zerstörung des Planeten zu verhindern. | Open Subtitles | تم إنشائه لمنع لمنع التحطم المؤكد للكوكب |
'Ein weit verbreiteter Glaube war, 'der Mars würde von einer alten Zivilisation bewohnt, 'die ein komplexes Bewässerungssystem im Boden angelegt habe, 'und die alljährliche Verfinsterung des Planeten 'wurde als Wachstumsphase der Pflanzenwelt interpretiert. | Open Subtitles | أن المريخ مسكون ...من قبل حضارة قديمة ...حفرت نظام قنوات ري معقد ...والتعتيم السنوي للكوكب |
'Ein weit verbreiteter Glaube war, 'der Mars würde von einer alten Zivilisation bewohnt, 'die ein komplexes Bewässerungssystem im Boden angelegt habe, 'und die alljährliche Verfinsterung des Planeten 'wurde als Wachstumsphase der Pflanzenwelt interpretiert. | Open Subtitles | أن المريخ مسكون ...من قبل حضارة قديمة ...حفرت نظام قنوات ري معقد ...والتعتيم السنوي للكوكب |
Nach massiver Belagerung des Planeten sind die separatistischen Truppen auf Geonosis endlich gefallen. | Open Subtitles | بعد حصار هائل للكوكب "قوات الأنفصاليين على"جيانوسيس أخيراً تم سقوطها |
Aber es zeigt dass wir verbunden sind, unter den vielen System des Planeten, mit den drei groβen Systemen, mit Klimawandel, Ozonschwund in der Stratosphäre und Ozeanversauerung - den drei groβen Systemen, der wissenschaftliche Beweis von groβzügigen Schwellenwerten in den Paläo-Aufzeichnungen der Geschichte des Planeten. | TED | و لكن هذا يُظهر أننا متداخلين مع عدة أنظمة أخرى على الكوكب، متواصلين مع الأنظمة الثلاثة الكبرى، تغيرات المناخ، ثقب الأوزون و حمضية المحيطات وهي الأنظمة الثلاثة الكبرى، التي نجد أدلة علمية على أن لها حدود واسعة المدى، في سجلات الرصد التاريخية للكوكب. |
...Die Beobachtungen von Berton sind nichts mehr, als eine Reihe von Halluzinationen, die durch die Atmosphäre des Planeten verursacht sind. | Open Subtitles | تقارير (بيرتون) ما هى إلا نتيجة لهلوسة معقدة بسبب الغلاق الجوى للكوكب |
Er wurde von Area 51 versetzt und wird SG-16 während der Untersuchung des Planeten leiten. | Open Subtitles | لقد تم نقله من المنطقة 51 وسوف يقود (إس جي) - 16 أثناء عمليات التحليل طويلة المدى للكوكب |
Die Menschheit – die derzeit nahezu 40 % der eisfreien Landflächen des Planeten bewohnt – beeinflusst eindeutig viele der grundlegenden Prozesse des Planeten. Laut Nobelpreisträger Paul Crutzen stellt dies eine so tiefgreifende Veränderung dar, dass es auf den Anfang einer neuen Epoche hinausläuft: das Anthropozän. | News-Commentary | ان من الواضح ان البشر – والذين يحتلون الان حوالي 40% من المساحة الارضية الخالية من الجليد في الكوكب- يشكلون العديد من العمليات الاساسية للكوكب وطبقا للحائز على جائزة نوبل بول كروتزين فإن هذا التحول هو عميق لدرجة انه يشكل بداية لعصر جديد وهو عصر الانثروبوسين . |