Das waren Netzwerke von Söldnern, nicht von Ideologien, sie waren wegen des Profits im Koordinierungsnetzwerk. | TED | كانت تلك عبارة عن شبكات مرتزقة و ليست شبكات ايديولجية، الذين دخلوا في الخط على أساس العمل من أجل الربح. |
Effizienz, Nachhaltigkeit und Reichhaltigkeit sind Feinde des Profits. | Open Subtitles | والحقيقة هي : الكفاءة ، الاستدامة ،و الوفرة هي أعداء الربح. |
Ich habe zugesehen, wie die wertvollen, endlichen Ressourcen kontinuierlich verschwendet und zerstört werden, im Namen des Profits und der freien Märkte. | Open Subtitles | راقبت بينما يتم هدر وتدمير الموارد الثمينة باستمرار باسم الربح و الأسواق الحرة. |
Stammkunden betrügen uns des Profits willen. | Open Subtitles | زبائننا المعتادون يقومون بخيانتنا من أجل الربح |
Im Geschäft der Schiffsversicherung ist Glück die Göttin des Profits. | Open Subtitles | في أعمال تأمين السفن فإن الحظ هو آلهة الربح |
Leute, die Kriege wegen des Profits anfangen, vielleicht schon. | Open Subtitles | الناس الذين بدأو الحرب من اجل الربح |
Es ist nicht wirklich wegen des Profits. | Open Subtitles | إنها ليست حقاً من أجل الربح |
- Wegen des Profits, Jess. | Open Subtitles | (من أجل الربح, (جيس من أجل الربح |
- Das ist ein Ort des Friedens. - Und des Profits. | Open Subtitles | هذا مكان للسلام - و الربح - |