Die verbliebenen Kämpfer werden nicht mehr für den geringen Lohn des Ruhms kämpfen. | Open Subtitles | المقاتلين الباقون لن يحاربوا فقط من اجل المجد او النصر |
- Ich verstehe. Wir sterben alle zusammen in der Flamme des Ruhms. | Open Subtitles | لقد فهمت، سنموت جميعاً من أجل تألق المجد. |
"Das offizielle Olympia- Fotoalbum 1972, Momente des Ruhms". | Open Subtitles | ألبوم الصور الأولمبي الرسمي ١٩٧٢، لحظات من المجد |
Mit dem Erfolg der Band in Südamerika, merkt man die Folgen, den Preis des Ruhms, dass man eigentlich nur im Hotel feststeckt. | Open Subtitles | مع نجاح الفرقة في أمريكا الجنوبية. يمكنك الحصول على نتيجة طبيعية. ثمن الشهرة. |
Für einen kurzen Moment des Ruhms bist du den weiten Weg hierher gefahren. | Open Subtitles | وقدتِ سيارتك طوال هذا الطريق فقط لتصعدي إلى المنصة.. بغية لحظة وحيدة من الشهرة. |
In diesem Moment des Ruhms bekräftige ich meine Ritterschaft und meinen Eid. | Open Subtitles | ...الآن، في لحظة المجد هذه أؤكد فروسيتي وقسمي |
Man wird sagen, dass Sie die Grenzen des Ruhms erweitert haben. | Open Subtitles | سيقول أنك بلغت آفاق المجد |
~ Oh, die Trompeten des Ruhms ~ ~ Fordern mich nun zu reiten auf ~ | Open Subtitles | "كل أبواب المجد الآن تناديني لأنهض" |
Willst du in der Flamme des Ruhms abtreten? | Open Subtitles | لذا إن كنت ستخوض ... لهيب المجد |
Du hast es nicht wegen des Ruhms getan. | Open Subtitles | ولم تفعلها لأجل المجد |
Die Columbia University interessiert sich für seriöse Forschung und die Wahrheit und lügt nicht für einen traurigen Moment des Ruhms. | Open Subtitles | هنا في جامعة كولومبيا، نحن ندرّس العلم الحقيقي، ونكتشف الحقائق، وليس الكذب من أجل للحظة حزينة من الشهرة. |
Das ist der Preis des Ruhms, Mr. Miyagi. | Open Subtitles | هذه ضريبة الشهرة علي الاعتياد عليها |
Es ist über Ruhm und Dekonstruktion des Mythos des Ruhms. | Open Subtitles | إنها عن الشهرة وتفكيك أسطورة الشهرة |
(Gelächter) Ich möchte Ihnen von meinen vier Minuten des Ruhms erzählen. | TED | (ضحك) اسمحوا لي لأخبركم عن الأربع دقائق الشهرة التي حظيت بها |
Der Preis des Ruhms. | Open Subtitles | ثمن الشهرة |