ويكيبيديا

    "des verrats" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الخيانة
        
    • بالخيانة
        
    Eine geheime Welt des Betrugs und des Verrats, in der Menschen freiwillig Missetaten und Fehltritte beichteten. Open Subtitles عالم سري من الخيانة والخداع، حيث ناس يعترفون بشكل صريح بأثامهم الكبيرة وأعمالهم الطائشة
    Als Christ kennst du ja das Konzept des Verrats. Open Subtitles بصفتك مسيحي يجب أن تعرف ما هو مفهوم الخيانة
    Und nichts davon sagte er so,... dass man annehmen könnte zu glauben, dass er Gefühle des Zorns oder des Verrats versteckt. Open Subtitles و لَم يقلها بطريقة تجعل المرء يظن أنه يخفي مشاعر المعاناة و الخيانة
    Man beschuldigte sie des Verrats in einem Machtkampf mit dem Minister Thomas Cromwell." TED في الصراع على السُلطة تم اتهامها بالخيانة مع وزير الملك، توماس كرومويل.
    Sie springen jederzeit hierher und klagen uns des Verrats an oder zerstören dieses Schiff. Open Subtitles يمكنهم العبور هنا بأي وقت وإتهامنا بالخيانة .أو تدمير هذه السفينة بضربة قاضية
    Ich hörte das schneidende Geräusch des Verrats und bin ihm einfach gefolgt. Open Subtitles لقد إستمعت إلى صوت الخيانة الكاملة فحسب. وإتبعت ذلك
    Seid gewarnt, wenn Ihr den Befehl missachtet, seid Ihr des Verrats schuldig und Euer Hab und Gut wird konfisziert. Open Subtitles تم تحذيرك عدم امتثالك للأمر يجعلك مذنبة بتهمة الخيانة وممتلكاتك سوف تصادر
    Nun, ich hätte nicht einmal in meinen wildesten Träumen gedacht, dass sie des Verrats fähig wäre. Open Subtitles لم يكن في اشرس احلامي ان اتوقع انه بمقدرتها على الخيانة
    - Ich auch. Aber sie werden dir nicht glauben. Und ihr werdet alle des Verrats angeklagt. Open Subtitles لكنك تعلم أنهم لن يصدقوك وستحاكمون جميعًا بتهمة الخيانة
    Es gab eine Zeit, in der du mich als deinen Sohn kanntest, eine Zeit vor den ganzen Enttäuschungen, den Offenbarungen des Verrats. Open Subtitles مضى وقت كنت فيه ابنك قبل كل الإخفاقات وتجليات الخيانة.
    Der Geruch des Verrats war nicht zu verfehlen. Open Subtitles تتبعت فقط رائحة الخيانة النتنة
    Möge Gott sich erbarmen... DreiMänner wurden des Verrats für schuldig befunden. Open Subtitles تم الحكم على ثلاثة رجال بتهمة الخيانة.
    Ich kenne den Schmerz des Verrats nur zu gut. Open Subtitles أنا أعــلم ألــم الخيانة جيداً
    Du bist ein Gefangener, angeklagt des Verrats. Open Subtitles من الآن فصاعداً أنت سجين بتهمة الخيانة
    Du bist ein Gefangener, angeklagt des Verrats. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، أنت سجين بتهمة الخيانة!
    Und so dreht sich das Rad des Verrats erneut. Open Subtitles وها هنا تدور عجلة الخيانة مجددًا.
    Euer Hoheit ist angeklagt des Verrats... der Verschwörung und der Planung... des Todes Seiner Majestät, des Königs. Open Subtitles لقد تم اتهام سموك بالخيانة والتخطيط لقتل جلالة الملك
    Das ist eine Akt des Verrats. So sehen die das zumindest. Open Subtitles وتلك تهمه بالخيانة العظمي، هكذا يرون الأمر
    Schultz wird des Verrats beschuldigt und warum? Open Subtitles شولتز متهم بالخيانة وأنت تعرف لماذا
    Der Kreis befindet dich des Verrats und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig. Open Subtitles لقد درست المحكمة الدليل وأدنتك بالخيانة
    Er würde mich des Verrats beschuldigen und sofort angreifen. Open Subtitles سيتهمني بالخيانة وسيهجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد