ويكيبيديا

    "des willens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إرادة
        
    Diese Rechte werden am besten durch eine demokratische und partizipatorische Staatsführung auf der Grundlage des Willens des Volkes gewährleistet. UN وخير سبيل لضمان هذه الحقوق هو الحكم النيابي الديمقراطي المستند إلى إرادة الشعوب.
    Diese Rechte werden am besten durch eine demokratische und partizipatorische Staatsführung auf der Grundlage des Willens des Volkes gewährleistet. Gleichheit. UN وخير سبيل لضمان هذه الحقوق هو الحكم النيابي الديمقراطي المستند إلى إرادة الشعوب.
    Achtung des Willens der betroffenen Personen UN احترام إرادة الأشخاص المعنيين
    Der Sicherheitsrat fordert die simbabwischen staatlichen Stellen auf, bei allen Anstrengungen, auch im Rahmen der Vereinten Nationen, uneingeschränkt mitzuwirken, die darauf gerichtet sind, durch einen Dialog zwischen den Parteien einen künftigen friedlichen Weg zu finden, der die Bildung einer rechtmäßigen Regierung erlaubt, die Ausdruck des Willens des simbabwischen Volkes ist. UN ويهيب مجلس الأمن بسلطات زمبابوي أن تتعاون بالكامل مع جميع الجهود، بما فيها الجهود المبذولة عن طريق الأمم المتحدة، الرامية إلى إيجاد طريقة سلمية، من خلال الحوار بين الأطراف، تتيح تشكيل حكومة شرعية تعبر عن إرادة شعب زمبابوي.
    Sie sind ein Mann der Integrität und des Willens. Open Subtitles "إننا نُؤمن أنّك رجل نزيه وذو إرادة.
    - Heiraten ist eine Sache des Willens. Open Subtitles -الزواج ببساطة (إرادة) و (رغبة )
    Es hätte eine sorgfältige und durchdachte Erkundung des Willens der Bevölkerung sein müssen. Es hätte mit entsprechenden Respekt für das, was dabei auf dem Spiel steht, organisiert und durchgeführt werden müssen, und die griechische Regierung hätte Sorge tragen müssen, dass dem griechischen Volk angemessene Informationen übermittelt würden. News-Commentary ولكن فلننح هذا جانبا، ولنفترض أن القرار قبل تسيبراس كان حاسماً للغاية ومعقداً إلى الحد الذي جعله يستحق الخطوة الاستثنائية المتمثلة في الاستفتاء. في تلك الحالة، كان الحدث ليعكس ذلك القدر من التعقيد. كان من الواجب أن يعبر الحدث بدقة ووضوح عن إرادة الناس. وكان من الضروري أن يتم تنظيمه وتنفيذه مع الاحترام الواجب للمخاطر القائمة، مع قيام الحكومة بضمان نقل القدر الكافي من المعلومات للشعب اليوناني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد