POSEIDON: Und nun wagen sie es, das Abbild des Zeus zu schänden. | Open Subtitles | والآن تجرؤا على تدنيس صورة زيوس |
Die Gemahlin des Zeus, die eifersüchtige Hera, hasste Herkules vom ersten Tag seiner Geburt an. | Open Subtitles | و كانت (جونو) زوجة (زيوس) تعادي ذرية زوجها من قبل الأمهات البشريات |
O Herrscher meines Landes, Ödipus, wir stehen hier um den Altar,... ..und ich, Priester des Zeus. | Open Subtitles | حاكمبلادي.. ( أوديبس ) أنت ترى تجمعنا عند المذبح وأنا، قسّ(زيوس) |
Du nimmst Geschenke der Griechen an dich als Sohn des Zeus doch an. | Open Subtitles | إنك تقبل قرابين اليونانيين كابن لـ(زيوس)، ألستَ كذلك؟ |
Die Saat des Zeus in deiner Frau hat überlebt. | Open Subtitles | نجت بذرة زيوس داخل زوجتك |
Nur wir beide, Sohn des Zeus. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا، يا ابن زيوس |
Schließlich bist du der Sohn des Zeus. | Open Subtitles | فبرغم كل شيء، أنت ابن زيوس |
Nun neigt die Zeit der Götter sich dem Ende zu. Und nicht einmal der Sohn des Zeus kann sich seinem Schicksal auf ewig entziehen. | Open Subtitles | (و الآن ينتهي عصر الآلهة ، لكن ابن (زيوس ليس في وسعه التواري عن قدره للأبد |
Doch der Sohn des Zeus tut heute seinen ersten Atemzug, und er macht das Versprechen wahr, das er seinem Vater gab. | Open Subtitles | لكِن أبن (زيوس) سيبدأ حياته الليلة وسيُحقق الوعد الذي قطعه لوالده |
Ich hab Ihnen doch gesagt, ich bin Herkules, der Sohn des Zeus. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنا (هرقل) ابن (زيوس) |
Kein Sterblicherwird jemals über einen Sohn des Zeus triumphieren! | Open Subtitles | لا هالك سينتصر أبداً على إبن (زيوس)! |
Aber in dir, dem Sohn des Zeus, scheint das Licht der Welt. | Open Subtitles | ...(أما أنت يا ابن (زيوس فيكمن فيك نور العالم... |
DEINO: Sohn des Zeus. PEMPHREDO: | Open Subtitles | ابن زيوس - طازج للغاية - |
Du wirst sterben, Sohn des Zeus! | Open Subtitles | ! ستموت، يا ابن زيوس |
So, du selbst ernannter Sohn des Zeus, wie willst du diese Menschen retten, wenn du dich nicht einmal selbst retten kannst? | Open Subtitles | إذًا، أيُها المُدعي أنك إبن (زيوس)... . كيف ستُنقذ كُل هؤلاء الناس... |
Bist du gekommen, um den Zorn des Zeus über mich zu bringen? | Open Subtitles | هل جئت حاملًا غضب (زيوس) يافتى؟ |
Glaubt ihr noch immer, ihr könnt den Sohn des Zeus zerstören? | Open Subtitles | أمازلت تظن أن بوسعك تدمير ابن (زيوس)؟ |
Braucht der Sohn des Zeus den Schutz einer Frau? Ich beschütze ihn nicht. | Open Subtitles | -هل يحتاج ابن (زيوس) حماية امرأة؟ |
Hercules. Sohn des Zeus. Deine Legende endet hier. | Open Subtitles | (هرقل) ابن (زيوس) أسطورتك تنتهي هنا. |
Glaubt ihr noch immer, ihr könnt den Sohn des Zeus zerstören? | Open Subtitles | أمازلت تظن أن بوسعك تدمير ابن (زيوس)؟ |