DIES IST DIE GESCHICHTE VON ALBERT DeSalvo... DEM ERKLÄRTEN FRAUENMÖRDER VON BOSTON. | Open Subtitles | [ هذه قصة ألبرت دي سالفو والذي اعترف ] [ بدون وعي بأنه سفاح بوسطن ] |
ALBERT DeSalvo... ZURZEIT IN WALPOLE, MASSACHUSETTS INHAFTIERT... | Open Subtitles | [ ألبرت دي سالفو مسجون حاليا ] [ بمدينة مول بول |
Mr. DeSalvo, lhr Anwalt, Mr. Asgeirsson, sagte mir... dass Sie ihn als Rechtsbeistand ablehnen. | Open Subtitles | (سيد (دي سالفو) محاميك السيد (أسجيرسون أخبرني بأنك رفضت توكيله |
Ich glaube stark, dass die Möglichkeit besteht... dass Mr. DeSalvo geistig gestört ist. | Open Subtitles | ... أعتقد أن هناك احتمال قوى بأن السيد (دي سالفو) مختل عقلياً |
DeSalvo verließ die Arbeit am Rollins Place um 14 Uhr. | Open Subtitles | دي سالفو) ترك عمله في) رولينز بليس" الساعة 2 ظهراً" |
Mr. DeSalvo, diese Polizisten, Mr. Taylor und vier Zeugen sagen... dass sie Sie vorher zwei Blocks lang verfolgten. | Open Subtitles | (سيد (دي سالفو) ، ضابط الشرطة (تايلور ... وأربعة شهود آخرين أقروا بأنك كنت مُطارد لمسافة مبنيين . قبل إلقاء القبض عليك |
Mr. DeSalvo, nach dem Gesetz... ist die gerichtliche Voruntersuchung binnen der nächsten 48 Stunden. | Open Subtitles | ... سيد (دي سالفو) بموجب القانون سيتم تحديد جلسة استماع أوليه لك في غضون الـ 48 ساعة القادمة |