ويكيبيديا

    "deshalb bin ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لهذا أنا
        
    • لهذا السبب أنا
        
    • لذلك أنا
        
    • هذا سبب وجودي
        
    • ولهذا أنا
        
    • لهذا انا
        
    • لِهذا أَنا
        
    • وهذا هو السبب في أنني
        
    • لهذا أتيت
        
    • لهذا السبب جئت
        
    • لهذا جئت
        
    • لذا انا
        
    • ولهذا السبب أنا
        
    • سبب قدومي
        
    • هذا سبب مجيئي
        
    Deshalb bin ich ja mitten im Winter hier, um mit Ihnen zu reden. Open Subtitles لهذا أنا موجود هنا بالشتاء أتحدث معكم يا رفاق.
    Ich bin bereit für einen Versuch, Deshalb bin ich hier. Open Subtitles أنا مستعد أن أمنحها طلقة لهذا أنا هنا يا سيدي
    Deshalb bin ich hier. Vertrau mir, das sind keine berechtigten Zweifel. Open Subtitles لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية
    Deshalb bin ich hier, um zu versuchen, das Beste zu erreichen. TED لهذا السبب أنا هنا، في محاولة للقيام بذلك على أفضل وجه ممكن.
    Deshalb bin ich untergetaucht. Sie müssen verschwinden. Open Subtitles لذلك أنا ذهبت بعيداً ولم أعد كذلك أنت يا روبرت يجب أن تذهب
    - dann erhalten Sie... - Deshalb bin ich nicht hier. Sehen Sie, dieser Mann... Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي هنا هذا الرجل مريض فعلا
    Und Deshalb bin ich nicht für dich da gewesen, als du mich gebraucht hast, mein Freund. Open Subtitles ولهذا أنا لم أكن هناك من أجلك في ساعة حاجتك، صديقي
    Genau Deshalb bin ich hier-- um mich für meine Manieren zu entschuldigen. Open Subtitles حسناً، لهذا أنا هُنا لأُعَوِّض عَن قِلَة تَهذيبي
    Keine Ahnung, Deshalb bin ich da, wo ich nicht sein will. Open Subtitles لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن
    Deshalb bin ich auf der anderen Seite der Erde, weg von meinem alten Leben. Open Subtitles و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة
    Deshalb bin ich nach zwei Ehen auch allein. Open Subtitles لهذا أنا وحيدة بعد تجربتي زواج.
    Deshalb bin ich froh, dass Tom so ein einfacher Mensch ist. Open Subtitles حسناً، لهذا أنا مسرورة جداً لأن توم هو أنسان بسيط جدأً Well, that's why I'm so glad that Tom's such a simple person.
    Deshalb bin ich anders. Ich spüre selbst das geringste Leid eines Menschen. Open Subtitles لهذا السبب أنا مختلف، يمكنني إستشعار أدنى معاناة للإنسان
    - Ich vergeude Ihre Zeit. - Nein! Deshalb bin ich doch hier. Open Subtitles ولكنني أضيع وقتك لا , لستِ كذلك , لهذا السبب أنا هنا
    Deshalb bin ich hier: Um sicherzustellen, dass er gute Noten bekommt. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لأتأكد من أنه يحصل على أعلى العلامات
    Deshalb bin ich weggegangen und nie zurückgekommen. Gehen Sie weg von hier. Open Subtitles لذلك أنا ذهبت بعيداً ولم أعد كذلك أنت يا روبرت يجب أن تذهب
    Deshalb bin ich verschwunden. Open Subtitles لذلك أنا شعرت بأنه, يجب عليك أن تحصلى...
    Deshalb bin ich hier. Ich will Sie darauf hinweisen. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا,أتريدني أن أشير إليه لتراه
    Ich hatte so ein komisches Gefühl, Deshalb bin ich auf einer niedrigeren Höhenlage geblieben, als ich vorhatte. Open Subtitles كنت قد بدأت أستشعر ذلك ولهذا أنا على ارتفاع أقل مما كان في بالي
    Nun, Deshalb bin ich hier, um dich davon abzuhalten, noch tiefer abrutschen, also such deine Sachen zusammen und lass uns gehen. Open Subtitles لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب
    Deshalb bin ich schroff am Telefon: Open Subtitles لِهذا أَنا مثل هذا الكلبةِ على الهاتف إلى الناسِ،
    Deshalb bin ich von dem Gebäude gesprungen. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني قفز من المبنى.
    Ja, Deshalb bin ich zu dir gekommen. Open Subtitles أتعلم بما أظنه عن الميليشيا؟ أعلم ، لهذا أتيت مباشرة إلى هنا
    Deshalb bin ich hier, weil ich dachte, wenn ich dir helfe... Open Subtitles و لهذا السبب جئت إلى هنا. ــ لأنني فكرت بأنني اذا ساعدتك ــ ماذا؟
    Vielen Dank für das Angebot, aber Deshalb bin ich nicht gekommen. Na, komm schon. Ich vermisse es, der böse Junge auf dem Feld zu sein. Open Subtitles أقدر لك العرض " توبي " لكن ليس لهذا جئت هنا تعرف أنني أحياناَ أشتاق لكوني أسوأ رجل في الميدان
    Deshalb bin ich so scharf darauf zu erfahren, wie dieser Nachahmer über die Fenster Bescheid wissen konnte. Open Subtitles لم يحتاجوا لذلك لذا انا اتعرض للضغط بشدة لأعرف كيف عرف هذا المقلد بشأن النوافذ
    Deshalb bin ich globale Botschafterin für 10x10, einer weltweiten Kampagne für die Bildung von Frauen. TED ولهذا السبب أنا سفيره عالميه لمنظمة 10×10 وهي حمله عالميه لتعليم النساء
    Ich weiß ein bisschen darüber, was los ist, und Deshalb bin ich hier. Open Subtitles اسمع ، أنا أعرف القليل مما يحدث وهذا سبب قدومي إلى هنا
    Deshalb bin ich auch gekommen, um mich zu entschuldigen, tut mir leid. Open Subtitles و هذا سبب مجيئي إلى هنا لكي أعتذر , أنا آسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد