ويكيبيديا

    "designierte präsident" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرئيس المنتخب
        
    • لزاماً على الرئيس
        
    Das sind die Hauptfragen, die sich vor uns auftürmen, während der designierte Präsident die Amerikaner auf die harten Zeiten einschwört, die unvermeidlich vor ihnen liegen. News-Commentary هذه هي التساؤلات الكبرى التي تلوح في الأفق بينما يجهز الرئيس المنتخب الشعب الأميركي لمسيرة لا نستطيع إلا أن نصفها بالمسيرة الوعرة.
    Afghanistan ist seit drei Jahrzehnten im Krieg, und dieser Krieg dehnt sich nach Pakistan und noch weiter aus. Es muss eine Auszeit ausgerufen werden, damit die Spieler, darunter auch der designierte Präsident Barack Obama, ein neues Abkommen für die Region aushandeln können. News-Commentary كانت أفغانستان في حرب متواصلة منذ ثلاثة عقود من الزمان، ولقد امتدت هذه الحرب إلى باكستان وما يليها. والآن لابد وأن ينادَى بوقت مستقطع، حتى يتمكن اللاعبون، بما فيهم الرئيس المنتخب باراك أوباما ، من التفاوض على صفقة جديدة من أجل المنطقة.
    Heute besucht der designierte Präsident das von der Flut betroffene Georgia. Open Subtitles (يزور اليوم الرئيس المنتخب ولاية (جورجيا التي أصابها الفيضان
    Der designierte Präsident Barack Obama wird Katastrophen an vielen Fronten zu bewältigen haben, wenn seine Regierung die Zügel der Staatsführung übernimmt. Indien dürfte nicht darunter sein. News-Commentary ولسوف يكون لزاماً على الرئيس الأميركي المنتخب باراك أوباما أن يتعامل مع الكوارث على العديد من الجبهات حين تتولى إدارته مقاليد الحكم. ومن غير المرجح أن تشكل الهند واحدة من هذه الجبهات. فإن كانت هناك علاقة ثنائية واحدة نجحت إدارة بوش في التعامل معها بنجاح، فهي العلاقة مع الهند.
    Nach dem Sieg hat der designierte Präsident auf seiner ersten Tour ein besonderes Hilfspaket für das von der Flut betroffene Georgia angekündigt. Open Subtitles أعلن الرئيس المنتخب في أول .. جولة رئاسية له .. وصول إعانات وإغاثات (لضحايا الإعصار في ولاية (جورجيا ..
    Sie sind der designierte Präsident. Open Subtitles يا سيادة الرئيس المنتخب
    Die USA werden ein starker Teil des globalen Systems bleiben, doch ist es die Aufgabe des neuen Präsidenten, bleibende Stärken zu erkennen und neue Grenzen zu akzeptieren. Der designierte Präsident Obama hat bisher Pragmatismus und Realismus gezeigt und scheint zu verstehen, dass es keine Schwäche ist, Grenzen zu akzeptieren; die Weigerung, die Realität anzuerkennen, ist es dagegen sehr wohl. News-Commentary سوف تظل الولايات المتحدة تشكل جزءاً قوياً من الاقتصاد العالمي، ولكن المهمة الملقاة على عاتق الرئيس الأميركي الجديد الآن تتلخص في التعرف على مواطن القوة الدائمة وتقبل الحدود الجديدة. والحقيقة أن الرئيس المنتخب باراك أوباما أظهر قدراً كبيراً من البرجماتية والواقعية، ومن الواضح أنه يدرك أن تقبل الحدود ليس ضعفاً؛ وأن رفض الاعتراف بالواقع هو الضعف بعينه.
    Im Juni eines jeden Jahres schlägt der designierte Präsident der Generalversammlung unter Berücksichtigung der Auffassungen der Mitgliedstaaten und nach Konsultationen mit dem amtierenden Präsidenten und dem Generalsekretär eine oder mehrere Fragen von weltweitem Belang vor, zu denen die Mitgliedstaaten um Stellungnahme während der Generaldebatte auf der bevorstehenden Versammlungstagung gebeten werden. UN 7 - أن يقوم الرئيس المنتخب للجمعية العامة، في حزيران/يونيه من كل عام، بعد أن يأخذ في حسبانه الآراء المقدمة من الدول الأعضاء، وبعد التشاور مع من يشغل منصب رئيس الجمعية العامة ومع الأمين العام، باقتراح مسألة أو مسائل ذات أهمية عالمية تدعى الدول الأعضاء إلى التعليق عليها أثناء المناقشة العامة في الدورة المقبلة للجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد