RM: Es gab einen Wettbewerb mit einer Reihe von Einsendungen mit vielfältigen Designs. | TED | رومان: أجرت المدينة مسابقة و جمعت عدداً من التصاميم بمختلف أنواع التصاميم. |
Das ist, weil es so viel schwerer für Nachahmer ist, diese Designs zu imitieren, weil sie das Logo nicht nachmachen können. | TED | إنها في غاية الصعوبة على الرساميين المقلدين أن يقوموا بنسخ هذه التصاميم لأنه لا يمكنهم نسخ أو تقليد الشعار. |
Die Arithmetik sagte mir schnell, dass ich nur drei verwandte Designs erstellen konnte. Diese hier. | TED | بنظرة حسابية سريعة، أدرت أنه يمكني فقط عمل ثلاثة بنفس التصميم. كما تشاهدون هنا. |
Er zielt darauf ab, jenen Studenten die Philosophie der Welt des Designs näher zu bringen. | TED | تهدف هذه الدورة إلى تقديم هؤلاء الطلاب إلى فلسفة عالم التصميم. |
Andere Designs konnte ich mir eher nicht leisten, wie z.B. | TED | هناك تصميمات أخرى لم يكن بمقدرتي الحصول عليها، مثل سيارة 911 تارجا طراز 1974. |
Die Besprechung mit meiner Mutter über Waldorf Designs kann warten. | Open Subtitles | احاطة والدتي بشأن معلومات عن والدورف ديزاين يمكنه الانتظار انها تعلم بأنني لا املك مشترين |
Sag bloss niemandem, dass wir die Designs der anderen klauen können. | TED | لا تخبر أحدا يمكننا فعلا السرقة من تصاميم بعضنا البعض. |
Für mich ist es eines der demokratischsten Designs aller Zeiten. | TED | بالنسبة لي ، إنها واحدة من أكثر التصاميم الديمقراطية التي تم إنشاؤها على الإطلاق. |
Designs wurden verfeinert und entwickelt zusammen mit 150 älteren Menschen und ihren Familien, bevor der Dienst Anfang diesen Jahres implementiert wurde. | TED | التصاميم طورت وصقلت مع 150 عجوز وعائلاتهم وذلك قبل أطلاق المشروع في وقت سابق من هذا العام |
Einige dieser Designs inkludierten Handlungsmodelle, wie z.B. neue Modelle für Dorf-Regeln in Flüchtlingslagern. | TED | بعض تلك التصاميم تشمل نماذج للتمثيل، مثل نماذج جديدة لتعليمات القرية في منتصف مخيمات اللاجئين. |
Wir haben auch jede Menge Legosteine. Also, wie ich bereits sagte, das ist ein Spielplatz für Erwachsene, wo sie sich hinsetzen und versuchen können, mit verschiedenen Formen und Designs zu spielen. | TED | لدينا مجموعة من " قطع التركيب"، و لذلك كما قلت فالمكان أشبه بساحة لعب للأشخاص البالغين، حيث يجلسون و يحاولون أن يلعبوا و يحاولوا بناء مختلف الأشكال و التصاميم. |
Ich habe sie auf einem kleinen, lausigen Mac-Computer gezeichnet, auf dem Dachboden meines Hauses, und eines der vielen Designs, die sie jetzt haben, ist immer noch dasselbe Design, das ich damals gezeichnet habe. | TED | حاليا قمت بزرعه على زر كومبيوتر ماكنتوش في الطابق السفلي في بيتي احد التصاميم التي لديهم الآن لا يزال على شكل التصميم الأصلي |
Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs. | TED | و هي مفصلة جدا, جدا, جدا في داخل التصميم |
Einer der Vorteile dieses Designs ist, dass wenn Sie alles verkleinern, die Roboter viel wendiger werden. | TED | أحد مزايا هذا التصميم هو انه عندما تجعل الأشياء مصغرة ، يُصبح الروبوت خفيفاً. |
Das alles ist "Open Source", was bedeutet, dass wir alle unsere Designs und Codes online veröffentlichen und teilen. Jeder kann so unser Design modifizieren, verbessern oder verändern. | TED | المركبة مفتوحة المصدر، بمعنى أننا ننشر ونشارك جميع ملفات تصاميمنا وجميع شفراتنا البرمجية عبر الإنترنت و نسمح لأي شخص بتعديل أو تطوير أو تغيير التصميم. |
Es ging meiner Meinung nach um eine neue Phase in der Welt des Designs, in der Materialien durch die Designer selbst angepasst werden konnten. | TED | انها كانت على وشك مرحلة جديدة ، في رأيي ، في عالم التصميم في تلك المواد التي يمكن تخصيصها من قبل المصممين أنفسهم. |
Nun, dann heißt das, dass Waldorf Designs vor der Deadline meiner Mutter in den Läden sein wird. | Open Subtitles | حسنا ، هذا يعني ان تصميمات والدورف سوف تكون بالسوق قبل الميعاد الذي حددته امي |
Ich habe Designs, an denen ich arbeite, die mich wirklich begeistern. | Open Subtitles | لديّ تصميمات أعمل عليها تثير حماستي جدًّا. |
Mr. Gross hat uns eingestellt, um Wicked Savage Designs für ihn zu leiten. | Open Subtitles | السيد "غروس" وظفنا "للعمل على برنامج "ويكد سافاج ديزاين |
Meine kreativen Leute haben Ihnen Designs, Kostüme, Taglines geschickt, und Sie haben alles akzeptiert, und ich habe dafür gezahlt. | Open Subtitles | موظّفيني أرسلوا لك تصاميم وأزياء وانت قبلته كلّه ، وأنا دفعت ثمن ذلك |
Es ist eines der beständigsten Designs der Geschichte. | TED | إنه أحد التصميمات الخالدة على مر التاريخ. |
Nun, das schwierige Problem für jede Theorie biologischen Designs ist es, die massive statistische Unwahrscheinlichkeit von Lebewesen zu erklären. | TED | الآن، العائق الذي يواجه أية نظرية للتصميم الاحيائي شرح الكم الاحصائي الهائل والغير محتمل للكائنات الحية. |
Ich meine, danke im Namen von Eleanor Waldorf Designs. Ich bin übrigens Agnes. | Open Subtitles | اعني شكرا بالنيابة عن المصممة اليانور والدرووف |