Deswegen ist sie doch so schön, Mann. Das ist doch, worum es hier geht, Mann. | Open Subtitles | لهذا السبب هي جميلة جداً هذا هو السبب لمجيئي إلى هنا تباً لكم |
Also Deswegen ist es sehr schwer sich zu verabreden, weißt du? | Open Subtitles | إذاً، هذا هو السبب لماذا المواعدة صعبة، أتعلمون؟ |
Deswegen ist meine einzige Option, das Gesicht hinter der Stimme zu finden. | Open Subtitles | ♪ هذا هو السبب في خياري الوحيد ♪ ♪ هل تجد الوجه وراء صوت ♪ |
Und Deswegen ist es den Bürgern nicht erlaubt, | Open Subtitles | وذلك هو السبب في ان يكون محرما على المواطنين |
Ja, ja, Deswegen ist diese ganze Operation ein riesiges Kartenhaus. | Open Subtitles | أجل، ولهذا فإنّ هذه العمليّة بأكملها بيتٌ ضخمٌ من الورق |
Das brach mir das Herz, Deswegen ist es wohl meine schönste Erinnerung. | Open Subtitles | حطم قلبي إنه مضحك، أتساءل عما إذا كان هذا هو السبب في أنها ذاكرتي المفضلة |
Da steht die Zeit still, Deswegen ist er noch so jung. | Open Subtitles | الوقت لا يمر هناك. لذلك هذا هو السبب في أنه لا يزال شابا ذلك. |
Deswegen ist das ein guter Ort für mich. | Open Subtitles | . هذا هو السبب في أنني آتي إلى هنا |
Deswegen ist es auch so schwer. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنها صعبة جداً |
Deswegen ist die einzige Möglichkeit für Sie zurückzugehen. | Open Subtitles | هذا هو السبب في العودة هو الحل الوحيد |
Und Deswegen ist der, der diese Blätter gezeichnet hat, verfolgt worden. | Open Subtitles | رائع حقا... هذا هو السبب في ان الرجل الذي لم وكان اضطهاد لهم! |
Deswegen ist er tot. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه ميت. |
Deswegen ist er nicht erreichbar. | Open Subtitles | هذا هو السبب بأنه كان كالبوم (المقصد انه يسهر) |
Deswegen ist die BSAA hier. | Open Subtitles | هذا هو السبب في بسا هنا. |
Die Art von Mann, die Macht mehr als alles liebt, mehr als sie, mehr als deinen toten Sohn, Deswegen ist es so verdammt befriedigend, sie dir zu nehmen. | Open Subtitles | -الذي يحبّ قوّته أكثر مِنْ أيّ شيء أكثر منها وأكثر مِن ابنك الراحل ولهذا فإنّ انتزاعها منك مرضية للغاية |