Diablo sagt, perfekte Paare gibt es nicht. Jedes Paar ist auf seine Art perfekt. | Open Subtitles | يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة |
Diablo Blanco wird bald in aller Munde sein. | Open Subtitles | ستكون ديابلو بلانكو قريبا اسم شائع لكل الأسرة |
Luc und ich gehen ins Diablo, um Roz' Auftritt zu sehen. | Open Subtitles | لوك وأنا ذاهب إلى ديابلو لرؤية مجموعة روز ل. |
- Chuck hat zwar einen tollen Körper, aber seine Konversationsfähigkeiten stehen Oscar Wilde oder selbst Diablo Cody sehr nach. | Open Subtitles | تشاك يملك عضلات رائعة، ولكن حديثه ليست مثل كلام أوسكار وايلد، أو حتى ديابلو كودي |
Ja, Diablo und 30 dieser undankbaren Hunde. | Open Subtitles | أن ديابلو و 30 آخرين الجاحدين الكلاب |
Über den San-Marcos-Pass und Winthrop nach Canyon Diablo. | Open Subtitles | بعد ممر "سان ماركوس" تأحذى طريق "وينتروب" حتى اخدود "ديابلو" |
Das kommt von einem Goldgräber im Canyon Diablo. | Open Subtitles | أخذته من أحد المنقبين لقيته فى وادى "ديابلو" |
Aber er wird uns zu Diablo führen. | Open Subtitles | لا ليس ديابلو لكنه سيأخذنا إلى ديابلو |
Du kommst zum PCH und kannst nördlich zum Diablo Canyon oder südlich nach San Clemente abbiegen. | Open Subtitles | تصل لطريق الساحل الهادي السريع، ثم تستدير إلى (ديابلو كانيون) أو جنوباً إلى (سان كلامنتو) |
Senor Diablo und sein Zombie-Freund, Pepito. | Open Subtitles | سينور ديابلو وصديقه غيبوبة ، بيبيتو. |
Was hat das mit meinem Bericht über Diablo Blanco zu tun? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بتقريري عن ديابلو بلانكو؟ |
Río Arriba liegt nördlich vom Diablo. | Open Subtitles | إن "ريو آريبا" عبر "ديابلو" فى الشمال. |
ich führe euch zu Diablo. 0der nicht. | Open Subtitles | نعم ، أنا أخذ رجال إلى * ديابلو*ْ أو لا |
- Heißt Diablo nicht "Teufel"? | Open Subtitles | ألا تعني كلمة ديابلو الشيطان؟ |
- Eine fiktive Figur? Nein, Diablo Cody. | Open Subtitles | هل هي شخصية وهمية - لا بل ديابلو كودي - |
- Diablo fuge. - Diablo fuge. | Open Subtitles | ديابلو فيوج توقف |
Die Schwestern des heiligen Ordens San Diablo retteten sie vorm Galgen, nahmen sie auf und weihten sie ...in die Geheimnisse der Toten ein. | Open Subtitles | إنها كانت متوجهة إلى (غالوز) عندما راهبات (سان ديابلو) عثروا عليها. إنهم أخذوها و علموها أسرار الموتى. |
Kann mir jemand von euch sagen, ...wo ich die Schwestern von San Diablo finde? | Open Subtitles | هل أحد هنا يعرف كيف أجد راهبات (سان ديابلو)؟ |
In der Zeit, als Päpste sich mit heidnischen Herren verbündeten, ...kamen die Schwestern von San Diablo und drängten ihnen ihren verdammten Glauben auf. | Open Subtitles | عندما عقد الرهبان معاهدة مع الآلهات الوثنية، راهبات (سان ديابلو) ،قد اجبروا عليهم أكبر إخلاص ملعون. |
Sie telefoniert... mit Diablo! | Open Subtitles | ! كانت تتحدث بالهاتف الى ديابلو |