Genau genommen sind die Kosten für Solarenergiemodule bereits unterhalb des Diagramms gefallen. | TED | في الواقع,انخفضت تكاليف وحدة الطاقة الشمسية هذه حتى وصلت إلى أسفل الرسم البياني. |
Also können wir für jede Person einen Durchschnitt festlegen, der das Zentrum des Diagramms ist. | TED | وعلى ذلك نستطيع تحديد متوسط لكل شخص هو مركز الرسم |
Wir werden unser Mörder im Schnittpunkt dieses Diagramms finden. | Open Subtitles | سوف نجد قاتلنا في التقاطع لهذا الرسم البياني |
Dies ist eine weitere Botschaft dieses Diagramms. | TED | إليكم استنتاج آخرمن هذا الرسم |
Wir haben alle Versionen dieses Diagramms gesehen, das die Vermögensänderungen seit 1979 zeigt, und wie Sie sehen, sind fast alle Wohlstandsgewinne den obersten 20 Prozent zugefallen und besonders dem obersten Prozent. | TED | جميعنا رأينا صيغ أخرى لهذا الرسم البياني، صحيح و هو يوضح التغيير في مستوى الثروات من ١٩٧٩ و كما ترون، تقريباً كل الزيادات في الثروة ذهبت الى الـ ٢٠ بالمئة من الطبقة العليا و بالذات الواحد في المئة |
Und dann sind da noch alle anderen: Kinder, die nicht von einer stabilen Ehe profitieren, in die nicht so viel investiert wird, die nicht in einem stabilen Umfeld aufwachsen, und die schließlich die untersten drei Linien des Diagramms bilden. | TED | و من ثم هناك الباقين: الاطفال الذين لا ينتفعون من الزواج المستقر و الذين لم يُستثمر فيهم كثيراً، و لا ينمون في بيئة مستقرة و الذين يمضون ليصبحوا في الثلاث خطوط السفلية لهذا الرسم البياني |
Vielleicht könnte Herr Trenneman in der Lage sein, uns mit Hilfe dieses Diagramms zu helfen. | Open Subtitles | قد يستطيع السيد (ترينمان) أن يساعدنا في توضيح ماحدث باستخدام هذا الرسم التوضيحي |