Wie der Typ, vor dem er dich beschützt. | Open Subtitles | مثل الأشخاص الذي يحميك منهم. |
Ich habe dich nicht getragen, ich habe dich beschützt. | Open Subtitles | أنا كنت أحميك لا,أنا أريد هذه المباراة فقط أخر مرة |
Ich weiß, du vertraust mir nicht, aber ich habe dich beschützt. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
Wenn wir irgendwelchen Haien begegnen, hast du Aquaman, der dich beschützt. | Open Subtitles | إذا صادفنا أسماك قرش، رجل الماء حاضر لحمايتك |
Was auch immer das zwischen uns war, welches Verhältnis sich da in einem Jahrzehnt, in dem ich dich beschützt habe, dich alles gelehrt habe, auch entwickelt haben mag, wurde zerstört, als du mich angelogen hast. | Open Subtitles | وما كان بيننا من ثقة بنيناها طوال عقد أمضيته في حمايتك وعلّمتك فيها كلّ ما أعرفه دمّرتها حين كذبت عليّ |
Er glaubt, dass er dich beschützt. | Open Subtitles | هو أنه يحسب نفسه يحميك. |
Dein Dad hat dich beschützt. | Open Subtitles | أبوك كان يحميك. |
Es sieht irgendwie so aus, als ob es dich... beschützt. | Open Subtitles | رأيت شيئاً يحميك |
- Ich habe dich beschützt. - Fass mich nicht an. | Open Subtitles | ـ من أجل أن أحميك، كنت أحميك ـ يجب أن تبعد يدك عني |
Als ich dir die Ohrfeige gab, habe ich dich beschützt. | Open Subtitles | عندما صفعتك على وجهك. كنت أحميك. |
Ich habe dich beschützt. Ich habe euch beide beschützt. | Open Subtitles | تنك أحميك ، كنت أحمي كليكما |
Ich habe dich beschützt, seit ich zehn Jahre alt war und ich werde jetzt nicht aufhören. | Open Subtitles | كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن |
Ich habe dich beschützt. | Open Subtitles | لـقد كنت أحميكِ |
Ich habe dich beschützt, seit ich zehn Jahre alt war und ich werde jetzt nicht aufhören. | Open Subtitles | أنتِ أختي الصغيرة (بني) كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن |
Der tote Kerl war ein Held, der gestorben ist, als er dich beschützt hat. | Open Subtitles | هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك |
Aber niemand erteilt mir Befehle, und was auch immer dort draußen ist, du bist wahrscheinlich besser dran mit einem beleidigenden Miststück, das dich beschützt. | Open Subtitles | لكن أنا لا آخذ أوامر من أي شخص، وأيا كان هناك، ربما ًكنت أفضل حالا مع عاهرة مسيئة لفظياً لحمايتك. |
Prima. Du verlässt den Menschen, der dich beschützt. | Open Subtitles | غرامة، التخلي عن شخص واحد الذي هو حمايتك. |
Sie hat dich beschützt. | Open Subtitles | كانت تحاول حمايتك |
Wie sie deine Geschichten erzählt, dich beschützt und für dich gestorben sind. | Open Subtitles | يخبرونا بحكاياتك, يقوموا بحمايتك ويموتوا من أجلك |
Deine Götter haben dich erhört, und deine Tiere haben dich beschützt. | Open Subtitles | حسناً، ألهتك سمعتك وحيواناتك حمتك |
Und jetzt willst du mich töten, obwohl ich dich beschützt habe. | Open Subtitles | الآن تريد قتلي. لقد حميتك عند ذلك السقف. |