ويكيبيديا

    "dich besser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الأفضل أن
        
    • بتحسن
        
    • الأفضل لك
        
    • بتحسّن
        
    • بشكل أفضل
        
    • يجدر بك
        
    • عليك أكثر
        
    • بالتحسن
        
    • سيشعرك
        
    • أن تسرع
        
    Schatz, leg dich besser hin. Du warst zu lange in der Sonne. Open Subtitles من الأفضل أن تستلقي لقد بقيت تحت الشمس فترة طويلة
    Nichts Aufregendes, aber setz dich besser nochmal auf die Schaukel. Open Subtitles لكن ربما من الأفضل أن تجلسي على الأرجوحة
    Ok. Würdest du dich besser fühlen, wenn mir das nicht gefiele? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن إن علمت أني لم أرد هذا ؟
    Ich habe gedacht, wenn du dich besser fühlst, dann könntest du vorbeikommen. Open Subtitles إذاً , بإمكانك المجيء أشعر بتحسن من الآن
    Und du kümmerst dich besser gut um alles, während ich weg bin. Open Subtitles و الأفضل لك أن تعتنى بكل شيء جيداً وأنا لست موجودة
    Ich wünschte, es gäbe etwas, womit du dich besser fühlen würdest. Open Subtitles أنا أتمنّى أن يكون هناك شيء يشعركِ بتحسّن.
    Lässt es dich besser fühlen, wenn du denkst, ich bin wie du? Open Subtitles هل تشعرين بشكل أفضل عندما تظنين أنني مثلك؟
    Du ziehst dich besser an. Die Jungs werden bald hier sein. Open Subtitles يجدر بك إرتداء ملابسك، سيعود الفتيان قريباً
    Ich wünschte, ich hätte dich besser gekannt, Dad. Open Subtitles آمل لو كان هناك الوقت لأتعرف عليك أكثر يا أبي
    Nun, wir sollten dich besser nicht wieder sehen. Open Subtitles و إذا رأيناك مجدداً حسناً, من الأفضل أن لا نراك مجدداً
    Erinnere dich besser mal daran, wer mein Cousin ist. Open Subtitles يا بنيّ ، من الأفضل أن تتذكر من هو ابن عمّي
    Du solltest dich besser an die Sprache anpassen, denn wenn du das Geld für ein Ticket besorgen kannst, kannst du gehen. Open Subtitles تعلم, من الأفضل أن تتعود على اللكنة لأنك لو استطعت تجميع قيمة التذكرة ستذهب
    Ich schätze, du gewöhnst dich besser dran, mich um dich zu haben. Open Subtitles إذن، أظن أنه من الأفضل أن تعتادي على وجودي.
    Auf der Party heute fühlst du dich besser. Vielleicht triffst du jemanden. Open Subtitles سوف تشعرين بتحسن فى الحفلة الليلة أنتى حتى ممكن أن تقابلى شخص ما
    Hier ist eine saubere Jacke, Schatz, fühlst du dich besser? Open Subtitles هاك معطفاً نظيفاً عزيزي، هل تشعر بتحسن ؟
    Du wirst dich besser fühlen, die Heilung wird beschleunigt. Open Subtitles إنها وصفة عائلية ستجعلكِ تشعرين بتحسن ستسرع عملية الشفاء
    Jedenfalls denk ich, du würdest dich besser fühlen, wenn du mit der Familie dieses Typen sprichst. Open Subtitles على أي حال ستشعرين بتحسن إذا تحدثتي مع العائلة
    Beeil dich besser, bevor alles weg ist. Open Subtitles من الأفضل لك أن تُسرع قبل أن يُلتهم بأكمله و يختفي
    Damit du dich besser fühlst. Open Subtitles إذا كان هذا يجعلك تشعر بتحسّن.
    Ich schätze, ich kann nichts sagen, wodurch du dich besser fühlst. Open Subtitles اعتق انه لا يوجد كلام يمكن ان يجعلك تشعر بشكل أفضل
    Was ich bin. Deck dich besser mit Anwälten ein, Arschloch. Open Subtitles وأنا بالفعل كذلك يجدر بك أن تعين محامياً أيها الأحمق
    Sie will dich besser kennen lernen. Für den Fall. Open Subtitles لا، تقول أنها تريد أن تتعرّف عليك أكثر لتحضّر المرافعة
    aber wenn du Schmerzen hast, hast du meine vollste Unterstützung zu tun was du tun musst, um dich besser zu fühlen. Open Subtitles لكن انكنت تتألمين.انتي تملكين دعمي الغير مشروط لتفعلي ماتريدين لتشعري بالتحسن
    Wenn du mir eine Standpauke halten willst, um dich besser zu fühlen... Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعطيني حفز الأباء لأنه سيشعرك بشعور افضل
    Na, dann kümmere dich besser drum. Open Subtitles عليك أن تسرع إذن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد