Und was dich angeht... du wirst mich lieben... so wie ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لك فسوف تحبّينني كما أحببتك |
Hey, ich war nicht mit dir zusammen, weil du mich gerettet hast. Ich war mit dir zusammen, weil ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | لم أكُن معك لأنّك أنقذتني، بل كنت معك لأنّي أحببتك. |
Bevor ich ging, sagte ich, dass ich dich geliebt habe, und das ist wahr. | Open Subtitles | قبل أن أغادر، قلت أني أحببتك وكان هذا حقيقي |
Und es ändert nichts daran, dass ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | لا تغير حقيقة انى قد احببتك اعرف ولا اريد ان افعل ذلك ثانية |
Jeder hat gesagt das es eine dumme Idee ist, aber ich hab nicht gehört... weil ich dich geliebt habe und dich bei mir haben wollte... dich aus diesem Wirrwarr rauszuholen indem du steckst... seitdem sie dich fallen lassen hat oh, und das so eine lange Zeit. | Open Subtitles | الجميع قال انها كانت خطوه غبيه, لكني لم ابالي لاني احببتك واردت ان اراك تسحب نفسك خارج هذه الكآبه التي وضعت نفسك فيها بلا معنى |
Ich habe nie jemanden so geliebt, noch werde ich jemals jemanden so lieben, wie ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | ،لم أحب قط ،ولن أعرف حب كما أحببتك |
Wahrhaftig geliebt zu haben, weil ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | وتحب أحدهم بإخلاص لأنني أحببتك. |
- Nicht, weil ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | ليس لأنني أحببتك |
Weil ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | لأننى قد أحببتك |
Und ich liebte sie, so wie ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | وأحببتهم كما أحببتك. |
Ich weiß, dass ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | أعرف أنني أحببتك. |
Damon, ich weiß, dass ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | -دايمُن)، أعلم أنّي أحببتك) . |
Oh Gott, wie ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | يا الهي , كيف احببتك |