Ich hab dich gewarnt, Skank. Warum mussten wir denn so furchtbar schnell fahren? Und dann das mit dem Gewehr! | Open Subtitles | لقد حذرتك ياسكانك, ألم أقل لك أن سرعتنـا زائدة ولن نستخدم البندقية ؟ |
Hätte ich geahnt, dass Cady durch dich an mich ran will, hätte ich dich gewarnt. | Open Subtitles | لو كانت واتتني أدني فكرة عن أن كادي سيلحق بك الأذي ليصل إلى لكنت حذرتك |
Ich hab' dich gewarnt, am Montag war Zahltag. | Open Subtitles | حذرتك أنت وصديقاتك، ليكون الدفع يوم الإثنين |
- Können wir gehen? - Ich hatte dich gewarnt. | Open Subtitles | ـ نستطيع الذهاب الآن ـ لقد حذرتكِ |
Ich sagte dir - ich habe dich gewarnt nicht jemanden zu töten, der es nicht verdient hat zu sterben. | Open Subtitles | لقد أخبرتك.. حذّرتك بألاّ تقتل أحداً لا يستحق الموت |
Wir haben dich gewarnt. Wer uns nicht folgt, wird sterben. | Open Subtitles | تم تحذيرك , أي شخص يرفض الإنصياع لنا سوف يموت |
Ich mag sie, weil sie deine Freundin ist, aber ich hab dich gewarnt. | Open Subtitles | اسمعِ، أنا أحبها... لأنها فقط صديقتك ولكنِ، أحذرك أنها لن تكون سعيدة |
Das sind die Drogen. Ich hatte dich gewarnt. | Open Subtitles | من المؤكد أن السبب هذه العقاقير التي جعلوك تستعملها لقد حذرتك |
Ich hatte dich gewarnt, was den Boss angeht, aber du kannst es einfach nicht lassen, was? | Open Subtitles | حذرتك من أن تشكوني للمدير لكنك لازلت تحاول أليس كذلك؟ |
Oh, Schätzchen, davor habe ich dich gewarnt. Du lässt Leute deinen Kopf mit Ideen füllen. | Open Subtitles | عزيزتي, هذا ما حذرتك بشانه تدعين الناس يملؤن راسك بالافكار |
Ich habe sie zertrümmert, nachdem ich dich gewarnt hatte, wenn deine Ergebnisse nicht besser werden, müsste ich die Gitarre vernichten. | Open Subtitles | لانني حذرتك إذا كنت لم تحصل على درجات عالية انني سأتخلص من الغيتار |
Ich habe dich gewarnt, dich von Männern wie mir fernzuhalten. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن تبقى بعيدة عن رجال من نوعي |
Ja. Ich hab's dir gesagt. Ich habe dich gewarnt, dass das passieren würde. | Open Subtitles | نعم,لقد قلت لك ذلك حذرتك من أن هذا سيحصل |
Ich habe dich gewarnt, was passieren würde, wenn Walt von Sam Poteet erfährt. | Open Subtitles | حذرتك عن ما سيحدث لو أكتشف والت موضوع سام بوتيت |
Ich habe dich gewarnt. - Weißt du, wer ich war? | Open Subtitles | ـ أنني حذرتك ـ إنّك تعلم مَن أعتدت أن أكون أنا |
Ich hab dich gewarnt, dass die Presse so reagiert. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن الصحافة ستدورها بهذه الطريقة |
Ich habe dich gewarnt, Kind. Du wurdest gewarnt, dich fernzuhalten. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ يا بنيتي لقد حذرتكِ بأن تبتعدي! |
Wie oft habe ich dich gewarnt, dass dein Hass dich deinen Glauben kosten wird? | Open Subtitles | حذّرتك كراهيتكَ ستكلّفكَ إيمانك. |
Unsere Organisation hat dich gewarnt. Du musst dich entscheiden. | Open Subtitles | لقد تلقيت تحذيرين، وهذا تحذيرك الأخير |
Ich hab dich gewarnt, wenn etwas in die Lüftung kommt, sollte es nicht wieder rauskommen,... | Open Subtitles | عليّ أن أحذرك ، إن دخل شيء بفتحة التهوية تلك ، فلا يجب أن يخرج |
Dad hatte dich gewarnt. Mal nicht den Teufel an die Wand. | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا ما حذرك أبي منه؟ |
Ich habe dich gewarnt. Ja, ja, ja. | Open Subtitles | انا احذرك - حسنا ، حسنا - |
Francis, wie oft haben Euer Vater und ich dich gewarnt vor den Bourbons? | Open Subtitles | فرانسس لكم من المرات انا وابيك قد حذرناك بشأن الباربونس؟ |
Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | حذّرتُك. لا Roading قبالة، أعطيتُك تُصادفُ بما فيه الكفاية. |
Ich habe dich gewarnt, Semak ohne meine Hilfe anzugreifen, bevor du bereit bist. - Ich weiß. | Open Subtitles | حذرتُكِ من الهجوم على (سيماك) بدون مساعدتي، قبل أن تستعدي |
Tut uns leid, Einsamer Junge, wir haben dich gewarnt. | Open Subtitles | متأسفين ايها الولد الوحيد.. لا تقل اننا لم نحذرك.. |