Also Guten Morgen! Ich rief dich seit ein Paar Tagen an | Open Subtitles | صباح الخير أذن، لقد كنت أحاول الاتصال بك منذ أيام |
Dir erzählen sollen, dass ich dich seit deinem ersten mich anschreien in der Halle mochte. | Open Subtitles | أن أقول أنني معجب بك منذ المرة الأولى التي صرخت فيهاعليفي الناديالرياضي. أجل، حسناً، |
Ich habe dich seit über einem Jahr nicht gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أحضر دائما لرؤيتك انا لم أراك منذ أكثر من عام |
Ich rufe dich seit 20 Minuten an. | Open Subtitles | أتّصلُ بكَ منذ 20 دقيقة. لمَ هاتفك مُغلق؟ |
- Was du sagen sollst? Wie wär's mit "Tut mir leid, dass ich dich seit unserem 1. Date belogen hab"? | Open Subtitles | ماذا عن, أنا آسف لقد كنت أكذب عليك منذ أول يومٍ تواعدنا فيه |
Aber wir haben zufällig eine Tochter da draußen, die dich seit über zwei Jahren nicht gesehen hat, welche die Last deiner Gefühllosigkeit und Zornes trug und eine Entschuldigung gebrauchen könnte. | Open Subtitles | لكن يحدث أنه لدينا ابنة لم تركِ منذ أكثر من سنتين وحملتِ عبئ شعوركِ المتبلّد وغضبكِ وهي بحاجة إلى إعتذار |
Ich habe dich seit fünf Wochen nicht gesehen, und jetzt brichst du einfach in meine Wohnung ein? | Open Subtitles | لم أركِ منذ خمسة أسابيع والآن أنتِ فقط في منزلي؟ |
Er ruft dich seit Tagen an, schiebt dir Brief - umschläge unter die Tür durch, so einen Scheiss halt. | Open Subtitles | إنه يتصل بك منذ أيام، ويمرر لك الرسائل من تحت الباب وأمور من هذا القبيل |
Ich rufe dich seit morgens um 4 Uhr an. | Open Subtitles | أنا أتصل بك منذ الرابعة صباحاً |
Versuche dich seit letzter Nacht zu erreichen! | Open Subtitles | أحاول الاتصال بك منذ البارحة! |
- Ich rufe dich seit Stunden an. | Open Subtitles | -إنّي أتصل بك منذ ساعات |
Mann, ich habe dich seit der 4. Klasse nicht gesehen. Was läuft, Mann? Yo, was geht, Mann? | Open Subtitles | يا رجل لم أراك منذ الصف الرابع كيف حالك يا رجل؟ |
- Ich hab dich seit 110 Jahren nicht gesehen. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ 110 أعوام |
Ich hab dich seit Ewigkeiten nicht gesehen. | Open Subtitles | - لم أراك منذ فترة الدراسة - نعم - |
Ich versuche, dich seit Stunden anzurufen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول الإتصال بكَ منذ ساعات |
Ich kenne dich seit zwei Minuten und du schlägst vor, ich solle auf der Erde wandeln wie ein niederer Bauer, während ich dir das Wissen der Unsterblichen biete. | Open Subtitles | تعرفت عليك منذ دقيقتين، والآن تخبرينني أن أمشي على الأرض مثل فلاح عادي بينما أعطيك معرفة الخالدين، العلم الحقيقي؟ |
Ich sorge mich um dich seit gestern Abend, als du wegliefst. | Open Subtitles | -جيد,بخير. لقد كنت قلقة عليك منذ أن جريت فى اليوم السابق. |
Ich sorge mich um dich seit gestern Abend, als du wegliefst. | Open Subtitles | -جيد,بخير. لقد كنت قلقة عليك منذ أن جريت فى اليوم السابق. |
Aber wir haben zufällig eine Tochter da draußen, die dich seit über zwei Jahren nicht gesehen hat. | Open Subtitles | لكن يصدف أنّ لدينا هناك ابنة لم تركِ منذ أكثر من سنتين |
Ich habe dich seit dem Elefantenritt in Kambodscha nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أركِ منذ الرحلة على الفيل في "كمبوديا" |