ويكيبيديا

    "dich sorgen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقلق بشأنه
        
    • تَكُونَ قلقا
        
    • بأمرك يا
        
    • القلق عليك
        
    Diese einzige Sache, um die du dich sorgen solltest, ist zu verschwinden. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه هو أن تختفي
    Der Angriff, vor dem du dich sorgen musst, kommt von der Bundesanwaltschaft. Open Subtitles ما يجب أن تقلق بشأنه هو هجوم المدعي العام
    Vertrau mir, Sam. Es gibt nichts, weshalb du dich sorgen musst. Open Subtitles ثق بي، سام ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Du solltest dich sorgen. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قلقا.
    Du solltest dich sorgen. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قلقا.
    - Wir sind hier, weil wir uns um dich sorgen. Open Subtitles حضرنا جميعاً إلي هنا - لأننا نهتم بأمرك يا صديقي
    Ich bin nicht allein, aber ich kann nicht mit ihm kämpfen und mich um dich sorgen, geh, Felicity! Open Subtitles لست بمفردي، لكن لا يمكنني قتاله في ظلّ القلق عليك.
    Ich bin nicht der, um den du dich sorgen musst. Open Subtitles لستُ أنا من يجب أن تقلق بشأنه.
    Ich bin nicht der, um den du dich sorgen mußt. Open Subtitles -لستُ أنا من يجب أن تقلق بشأنه
    Um was du dich sorgen solltest, ist unser toter Petty Officer, dessen Blut überall auf dem Hund war, denn er könnte irgendeine übertragbare Krankheit gehabt haben, wie Open Subtitles ما يجب أن تقلق بشأنه هو ضابط الصف الميّت الذي كانت دمائه على كامل جسم الكلب... لأنّه ربّما قد كان مصابا بداء معدي كـ"القوباء"،"إلتهاب الكبد" أو "المالاريا".
    Um was du dich sorgen musst, ist Logan Sanders. Open Subtitles (مايجب أن تقلق بشأنه هو (لوغان ساندرس
    Wir sind alle hier, weil wir uns um dich sorgen. Open Subtitles الجميع هنا لأننا نهتم بأمرك يا (دان)
    Wenn ich meine Schwestern retten soll, kann ich mich nicht um dich sorgen. Open Subtitles طالما سأذهب لإنقاذ أختي، فلا يجب أن يساورني القلق عليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد