Als ich dich traf, fand ich dich hübsch. Aber ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
Bis ich dich traf, Clark. Von dem Tag an, als du mich aus dem Fluss zogst, warst du der einzige Mensch, dem ich vertraute. | Open Subtitles | حتى قابلتك يا كلارك ومنذ أنقذتني من الغرق في النهر |
Seit ich dich traf... Ich sage das nicht, um dir Angst zu machen oder so... Es ist nur... | Open Subtitles | منذ أن قابلتك وأنا لست أقول هذا لتبرير شيء |
Als ich dich traf, war dein einziger Wunsch ein Kind. | Open Subtitles | قلتي عندما التقيت بك مُبتغاكِ الوحيد هو الحصول على طفل |
Als ich dich traf, lief ich vor jemandem weg. | Open Subtitles | عندما التقيت بك كنت أهرب من أحدهم |
Als ich dich traf, beschloss ich, meine Therapie zu beenden und meinen Seelenklempner nie mehr zu sehen. | Open Subtitles | عندما قابلتك قررت إنهاء علاجي و لا اري نفوري ثانية. |
Als ich dich traf, warst du nur eine dicke Akte mit Verstößen. | Open Subtitles | عندما قابلتك ، لم تكن إلا ملفاً كبيراً من المخالفات |
Als ich dich traf, saß ich fast eine Stunde in dieser Bar. | Open Subtitles | عندما قابلتك. لقد كنت جالس عند البار قرابة الساعة الكاملة |
Ich nehme an, das fing an, als sie dich traf? | Open Subtitles | أفترض أنها بدأت بهذه العادة منذ اللحظة التي قابلتك فيها؟ |
Ich dachte wirklich, dass mein Gaydar defekt war, als ich dich traf. | Open Subtitles | إعتقدت أن نظرتى لمثليين تحطمت كلياً عندما قابلتك |
Von dem Moment wo ich dich traf, wusste ich, dass ich dich immer geliebt habe. | Open Subtitles | منذ الدقيقه التي قابلتك بها، علمت أنك من أحببت دائمًا. |
Sie sagte, dass du mich zum Trottel hälst seit dem ersten Tag als ich dich traf. | Open Subtitles | لقد قالت أنك كنت تخدعني منذ أول يوم قابلتك به. |
Ab dem Zeitpunkt als ich dich traf wusste ich, dass du zu gut für mich bist. | Open Subtitles | من اللحظة التى قابلتك كنت اعلم انكِ جيدة كثيراً علي |
Und dieses Gefühl, dass mit meinem Leben etwas nicht stimmt, das verschwand in dem Moment, als ich dich traf. | Open Subtitles | وشعوري بالغرابة في حياتي زال لحظة قابلتك |
Manchmal verfluche ich den Tag, an dem ich dich traf. | Open Subtitles | أحيانآ العن اليوم الذى قابلتك فيه0 |
Aber als ich dich traf, fuhIte ich, dass ich immer bei dir sein will, und konnte die Hochzeit gar nicht abwarten. | Open Subtitles | ولكن بعد أن قابلتك عرفت أننى يجبأنأكونمعك دائماً... وأن زفافنا ليس قريب بما يكفى ... |
In Ordnung. Als ich dich traf und Single war,... und... und du mir gesagt hast, was du machst... | Open Subtitles | حسناً ، اسمعي ، لو قابلتك وكنت اعزباً |
Bevor ich dich traf war mein Leben perfekt. | Open Subtitles | حتى التقيت بك كانت حياتي مثالية |
Bevor ich dich traf, war die Sonne eine gelbe Traube | Open Subtitles | أتعلمين, لا بأس - " قبل أن التقيت بك, الشمس كانت كالعنب الأصفر " |
Komm her. Als ich dich traf, wusste ich nicht, wer ich bin. Verstehst du? | Open Subtitles | عندما التقيت بك لم أكن أعرف من أكون |
Am selben Tag, als ich dich traf. | Open Subtitles | ذات اليوم حيث التقيت بك. |