Stell dir mal vor, an einem Tag bist du der König des Dschungels, ja? Kümmerst dich um deinen Kram. | Open Subtitles | تخيل أن تكون ذات يوم ملك غابتك و تعتني بشؤونك الخاصة |
Du hast nie kapiert, wann du dich um deinen Kram kümmern solltest. | Open Subtitles | أنت أبدا لم تعرف متى بشؤونك الخاصة. |
Ach, Mann. Schon wieder. Kümmer du dich um deinen Kram. | Open Subtitles | يا إلهي، ها نحن ثانيةً - لماذا لا تهتم بشؤونك الخاصة - |
Ich sage dir, kümmere dich um deinen Kram. | Open Subtitles | يا ولد سيئ , l سأَستمرُّ بإخْبارك , تمسّكُ بأنْ تكُونَ شقي. |
Ich sage dir, kümmere dich um deinen Kram. | Open Subtitles | يا ولد سيئ , l سأَستمرُّ بإخْبارك , تمسّكُ بأنْ تكُونَ شقي. |
Kümmere dich um deinen Kram, du Depp! | Open Subtitles | اهتم بشؤونك الخاصة يا مهرج. |
- Kümmere dich um deinen Kram. | Open Subtitles | -إهتمي بشؤونك الخاصة . |
Kümmer dich um deinen Kram, Tetch! | Open Subtitles | اهتم بشؤونك الخاصة يا (تيتش) |