ويكيبيديا

    "dichterin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شاعرة
        
    • الشاعر
        
    Ich bin keine Dichterin. Ich bin jemand, der mit frühmanifestem Alzheimer lebt. Open Subtitles انا لست شاعرة , انا مجرد شخص يعاني من الزهايمر المبكر
    Vor ein paar Wochen sollte ich noch abgehen und Dichterin werden. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة.
    Also stimmt es. Sie half mit, dass eine Dichterin aus ihr wurde. Open Subtitles من ناحية ،،لقد ساعدت والدتك في خلق شاعرة
    Ich hab dir einen Gefallen getan. Du bist eine wunderbare Dichterin. Open Subtitles لقد أسديت لك معروفاً يا هانا أنت شاعرة رائعة
    Das Tagebuch der beliebtesten taubstummen Dichterin unseres Landes könnte ganz schön Kohle einbringen. Open Subtitles حسنا، يوميات الشاعر الأبكم الأكثر حبا في بلدنا يمكنها جلب بعض العملات الخطيرة
    Sie sagte, dass sie Savannah ermutigt hat, Dichterin zu werden. Open Subtitles قالت انها التي شجعنها ان تصبح شاعرة
    - Wir sind beide Fans von ihr. - Ja. Sie ist eine recht gute Dichterin. Open Subtitles نحن مُعجبان بأعمالها - أجل ، إنها شاعرة رقيقة -
    Ich bin keine Dichterin, sondern Akademikerin. Open Subtitles أنا لست شاعرة مدهشة أنا أكاديمية
    Als ich sie Jahre später über diese Erfahrung befragte -- sie ist die Dichterin und Psychotherapeutin Maggie Robbins -- sagte sie: "Ich sang immer wieder 'Where Have All The Flowers Gone', um meinen Geist zu beschäftigen. TED و عندما قابلتها بخصوص هذه التجربة بعد عدة سنوات -- هي شاعرة و معالجة نفسية اسمها ماجي روبنز -- عندما قابلتها، قالت لي: "كنت أغنّي 'أين ذهبت كل الزهور' مراراً و تكراراً لأَشغَلَ عقلي.
    Sie ist eine polnische Dichterin. TED إنها شاعرة بولندية.
    Ich hatte kürzlich eine solche Begegnung als ich die außerordentliche amerikanische Dichterin Ruth Stone traf, die nun über 90 ist, die aber ihr ganzes Leben lang Dichterin war. Sie erzählte mir, dass sie als Sie im dörflichen Virginia aufwuchs draußen auf den Feldern arbeitete. Sie sagte, sie würde fühlen und hören können wie ein Gedicht über die Landschaft auf sie zukäme. TED لقد قابلت هذا مؤخراً حيث إلتقيت بالشاعرة الأمريكية الإستثنائية روث ستون، التي الآن في منتصف التسعينات من عمرها، وكانت شاعرة طوال حياتها وأخبرتني أنها عندما كانت ترعرع في ريف فيرجينيا، كانت تخرج إلى الحقول، وقد قالت إنها كانت تحس وتسمع شعراً يأتيها من كل المناظر الطبيعية.
    Ich war da. Ich wollte damals Dichterin werden. Open Subtitles أردت أن أكون شاعرة هل تذكرين؟
    Ich bin eine geplagte Dichterin, ganz wie Dylan Thomas oder Ted Kaczynski. Open Subtitles أنا شاعرة معذبة، كـ(ديلان توماس) أو (تيد كازينسكي).
    Ich bin ja auch eine Dichterin. Open Subtitles لست بممرضة. أنا شاعرة.
    Eine großartige Dichterin. Open Subtitles أنت شاعرة مدهشة
    Sie ist Dichterin. Open Subtitles هذه (بام)! إنها شاعرة
    Ich mailte der Dichterin den Entwurf meines Vortrags und sie sagte: "Ja, genauso ist es." TED حسنًا في تلك الحالة، لقد أرسلت إلى الشاعر مسودة من كلامي وقالت لي، " نعم، نعم، ذلك ما تعنيه."
    Die große Dichterin Emily Dickinson sagte einmal, "Kein Schiff trägt uns besser in eine andere Welt als ein Buch!" TED لقد قال الشاعر الكبير إيميلي ديكنسون ذات مرة "لا يوجد شيءٌ قادرٌ مثل الكتب على أخذنا الى عوالم أخرى "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد