ويكيبيديا

    "die übergangsregierung bei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مساعدة الحكومة الانتقالية على
        
    • الإدارة الانتقالية في
        
    Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Übergangsregierung bei der Aufstellung einer langfristigen Entwicklungsstrategie für Haiti zu unterstützen, im Einklang mit den in dem Interimsrahmen für Zusammenarbeit festgelegten Prioritäten. UN ويكرر المجلس تأكيد الحاجة إلى مساعدة الحكومة الانتقالية على وضع استراتيجية إنمائية طويلة الأمد لهايتي، وفقا للأولويات المبينة في إطار التعاون المؤقت.
    b) die Übergangsregierung bei der Überwachung, Neugliederung und Reform der Haitianischen Nationalpolizei im Einklang mit den Normen für eine demokratische Polizeiarbeit zu unterstützen, namentlich durch Überprüfung und Zulassung ihres Personals, Beratung bei ihrer Umorganisation und Ausbildung, einschließlich Schulung in geschlechtsspezifischen Fragen, sowie durch Überwachung/Beaufsichtigung der Angehörigen der Haitianischen Nationalpolizei; UN (ب) مساعدة الحكومة الانتقالية على رصد الشرطة الوطنية الهايتية وإعادة تشكيلها وإصلاحها، وفقا للمعايير الديمقراطية المتعلقة بأعمال الشرطة، بما في ذلك عن طريق فحص أفرادها والتصديق على أهليتهم، وإسداء المشورة بشأن إعادة تنظيمها وتدريبها، بما في ذلك التدريب المتعلق بالشؤون الجنسانية، فضلا عن رصد وإرشاد أفراد الشرطة الوطنية الهايتية؛
    3. betont, dass die instabile Situation in Afghanistan weiterhin eine Bedrohung des Friedens und der Stabilität in der Region darstellt, und erklärt ihre Entschlossenheit, die Übergangsregierung bei ihren Anstrengungen, die Benutzung afghanischen Hoheitsgebiets für den Terrorismus zu verhindern, weiter zu unterstützen; UN 3 - تؤكد أن الحالة غير المستقرة في أفغانستان تشكل خطرا مستمرا على السلام والاستقرار في المنطقة، وتعرب عن تصميمها على موالاة مساعدة الإدارة الانتقالية في الجهود التي تبذلها للحيلولة دون استخدام إقليم أفغانستان لأغراض الإرهاب؛
    13. begrüßt den von der Übergangsregierung eingeleiteten Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozess und die Anstrengungen, die die internationale Beobachtergruppe unternimmt, um nachzuprüfen, ob der Prozess in fairer Weise verläuft, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Übergangsregierung bei diesen Anstrengungen zu unterstützen; UN 13 - ترحب بشروع الإدارة الانتقالية في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبجميع الجهود التي يبذلها فريق المراقبين الدوليين للتحقق من عدالة العملية، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يساعد الإدارة الانتقالية في هذه الجهود؛
    3. fordert alle afghanischen Gruppen nachdrücklich auf, die Übergangsregierung bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten aus dem Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung6 aktiv zu unterstützen, mit dem von den Vereinten Nationen koordinierten Antiminenprogramm voll zusammenzuarbeiten und alle vorhandenen Landminenbestände zu vernichten; UN 3 - تحث كافة الجماعات الأفغانية على أن تدعم بنشاط الإدارة الانتقالية في تحمل المسؤوليات بموجب اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام الأرضية المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام(6)، والتعاون التام مع برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي تنسقه الأمم المتحدة والتدمير الفعلي لجميع المخزونات الموجودة من الألغام الأرضية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد