Na, wenn das nicht mein Freund ist, der die Adressen vertauscht! | Open Subtitles | حسنا ، لو هو ليس صديقى ما الذى يجعل العناوين مختلطة |
Ich beschaffe die Polizeiberichte und die Adressen der Einbruchhäuser. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني الحصول على نسخة من تقارير الشرطة وأعثر على العناوين التي حصلت فيها عمليات الإقتحام |
Ticktack. Ich weiß, warum die Adressen keinen Sinn ergeben. | Open Subtitles | فإنك تستطيع القيام بمهمتك أعتقد بأنني إكتشفت السبب لماذا لا توجد صلة بين العناوين |
Ich habe die Adressen mit einem Verzeichnis aus der Zeit vor dem Impuls verglichen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أجريت بحثاً عن العناوين التي حصلت عليها إعتداءات في دليل الأسماء قبل حصول النبضات |
Deshalb bekam er auch die Adressen. | Open Subtitles | عدا عن ذلك , فما كان الفتية ليعطونه عناوينهم |
Ich habe aus beiden Listen ein Diagramm erstellt und die Adressen und Arbeitsplätze der Männer darin eingetragen. | Open Subtitles | فتلك الليلة دونت تلك القائمة مع العناوين وموقع عمل كل رجع على القائمة |
Können Sie mir die Adressen besorgen, die von diesem DHD gewählt wurden? | Open Subtitles | حسنًا. هلا تزوّدني ببعض العناوين الأخيرة من جهاز طلب العناوين |
Jedenfalls haben wir die Dateien mit den Koordinaten aufgearbeitet... die die Adressen und weitere Informationen beinhalteten. | Open Subtitles | بأي حال , عملنا على هذه الملفات ,للمواقع المحددة لنظهر العناوين , ومانعرفه عنها |
Wir haben die Adressen seiner Ex-Frau, seiner Familie, seinen Freunden, und von seinen ganzen bekannten Partnern. | Open Subtitles | الان, نحن لدينا العناوين الخاصة بزوجته, الخاصة بأولاده اصدقائه, جميع معونيه ومساعديه. |
Warum gibst du mir nicht die Adressen und ich sehe mir sie an? | Open Subtitles | لمَ لا تعطِني هذه العناوين وسأذهب لتفقدها؟ |
Wenn die Gestapo die Adressen kriegt, könnte das zu Repressalien führen. | Open Subtitles | لو وقعت العناوين الآن في أيدي الجستابو... فانهم سيتخذون اجراءات انتقامية ضد كل هذه العوائل |
Okay, ich habe die Adressen von Osten nach Westen sortiert, wenn du also einfach... | Open Subtitles | حسناً،... .. ، نظمت العناوين من الشرق للغرب، لذلك إذا |
Sie hat uns sogar die Adressen gegeben... was bedeutet, wir könnten uns jetzt mit Blick auf Atlantis... mit exotischen Drinks zuprosten. | Open Subtitles | ,إنها حتى أعطتنا العناوين ما يعني أنه بإمكاننا ان نكون بالخارج "في مكان ما , نطل على "أتلانتس ,نشرب نخب هذا |
Ich kann Ihnen die Liste geben und Sie können die Adressen zurückverfolgen, aber Sie können sich nie sicher sein wer einfach nur das Gerücht überprüft hat und sich gleich wieder ausgeloggt hat. | Open Subtitles | . . إذن بإمكاني إعطائك القائمه وانت ستتتبع العناوين . . |
Barry sind die Adressen, wo wir nachschauen können. ausgegangen. | Open Subtitles | باري انتهى من كل العناوين ليتفقدها |
Wir müssen einen Weg finden, die Adressen zu bestimmen, ohne den Prozessor zu belasten. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو طريقة لأخذ هذه العناوين بدون إخبار المعالج أين يبحث عنهم *Caches تقصد الكاشات* |
Schick uns die Adressen für Ancora und Callisto. | Open Subtitles | ولترسلي لنا العناوين لكلٍ من # آنكورا و كاليستو # |
- die Adressen stehen im Buch. | Open Subtitles | العناوين فى الكتاب |
Gib ihm die Adressen. | Open Subtitles | نحتاج أن تحرك أعطني العناوين |
Hier sind die Adressen. | Open Subtitles | هذه هي العناوين |
Im Telegraph. Oder Scotland Yard, die haben auch die Adressen. | Open Subtitles | لا بد أن سكوتلاند يارد تملك أسمائهم و عناوينهم,ريد |