Und die Affen da im Wald sahen tatsächlich ziemlich glücklich aus. | TED | والقردة في غابة القردة هذه بدوا٬ في الواقع٬ سعداء إلى حد كبير. |
Aber die Affen begriffen sehr schnell, dass sie diese Jetons bei verschiedene Personen, hier im Labor gegen Futter tauschen konnten. | TED | لكن سرعان ما أدركت القردة أن بإمكانهم مناولة هذه القطع لمختلف الأشخاص في المختبر نظير بعض الطعام. |
Also sagten wir, gut, was würden die Affen spontan tun, wenn es wirklich ihre Währung wäre, wenn sie es wirklich wie Geld benutzten? | TED | ولهذا قلنا، حسنا ماذا كانت القردة بطبيعتها لتصنع لو كانت فعلا هذه هي عملتهم، لو كانوا فعلا يستخدمونها كنقد؟ |
Als wir mit dem Verkauf begonnen hatten, sahen wir, dass die Affen darauf aufmerksam wurden. | TED | عندما قدمنا مفهوم المبيعات، رأينا أن القردة تمنحه انتباهها. |
Und Vorsicht, die Affen beißen. | Open Subtitles | وأحترس فهؤلاء القرود سيعضوك أيضاً |
- Oder machen die Affen die Arbeit? - Wir wollen dir etwas erzählen. | Open Subtitles | لا,او القرده تقوم بالعمل لدينا شيء لنخبرك به |
Die Frage ist: Werden die Affen die gleichen Fehler wie wir begehen? | TED | السؤال هو هل تأخذ القردة في ارتكاب الأخطاء بنفس طرقنا؟ |
die Affen betraten den Markt, gaben aus was sie hatten, und kehrten dann zu ihresgleichen zurück. | TED | دخلت القردة السوق، أنفقت ميزانيتها كاملة وبعدها عادت للبقية في القفص. |
Können wir wirklich sehen, ob die Affen die gleichen dummen Dinge tun wie Menschen? | TED | هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟ |
Er gibt immer eine mehr, so bekommen die Affen zwei Trauben. | TED | كل مرة، هو يضيف واحدة، ليعطي القردة حبتين. |
Nun treffen die Affen auf zwei Personen, die ihnen keine Boni geben; in Wirklichkeit geben sie ihnen weniger als sie erwarteten. | TED | الآن، القردة تقابل شخصين لايعطوهم أي مكافأت; بل في الواقع هم يعطوهم أقل مما توقعوا. |
Das sind drei Trauben; die Affen waren wirklich wild danach. | TED | هذه ثلاث حبات عنب; القردة تشعر بالحماس الشديد حيال هذا. |
Charlie, bring die Affen nach oben. | Open Subtitles | جوني, هلا أخذت هؤلاء القردة الى الطابق 13 |
die Affen werden dem Ökosystem hier sehr schaden. | Open Subtitles | ماذا تظن فيما ستفعله تلك القردة في نظام المدينة هنا؟ |
Nach meiner Erfahrung tun sich die Affen schwer mit dem Teilen. | Open Subtitles | إكتشفت أنه من الصعب على القردة أن تتقاسم |
die Affen arbeiten die ganze Nacht. Ohne Pausen oder Sicherheitsmaßnahmen. | Open Subtitles | سوف تعمل القردة أثناء الليل , بدون راحة و بدون قيود أمنية |
Das Einzige, wovor sie die Affen retten, ist Trunkenheit am Steuer. | Open Subtitles | الشّيء الوحيد الّذي ينقذون القردة منه هي أن لا تُدهس من قبل سائقٍ ثمل. |
Ich glaube, er will wissen, was die Affen wissen wollen. | Open Subtitles | أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً |
Dass die Affen alle in deinem Kopf sind. | Open Subtitles | أن القردة فى عقلك فقط أعلم أنهم ليسوا كذلك |
Passt auf, die Affen beißen. Das sag ich euch. | Open Subtitles | وأحترس فهؤلاء القرود سيعضوك أيضاً |
Darauf habt ihr gewartet! Auf den Tag des Kampfes gegen die Affen ! | Open Subtitles | حسنا , هذا هو اليوم المنتظر اليوم سنقف ضد القرده |