Darüber hinaus müssen die afrikanischen Regierungen bereit sein, klein anzufangen und in der Hoffnung, so in der Zukunft mehr Arbeitsplätze zu schaffen, große Anstrengungen zu unternehmen, um Pilotprojekte anzulocken. Mit sinnvollen Reformen ließen sich viele Schwierigkeiten ausräumen oder zumindest entschärfen. | News-Commentary | كما يتعين على الحكومات الأفريقية أن تكون مستعدة لبدايات صغيرة: فتحرص على بذل الكثير من الجهد لاجتذاب المشاريع الرائدة على أمل توظيف أعداد هائلة من العاملين في المستقبل. وببعض الإصلاحات البديهية، يصبح من الممكن إزالة الكثير من العقبات والحواجز، أو على الأقل تخفيفها. ولنبدأ بالإصلاحات التالية: |
Vielleicht sollten die afrikanischen Regierungen sogar andere Getreidesorten selektiv betrachten. Sie müssen auf einen Mix von Wirtschaftstools vertrauen (unter anderem auch den Schutz der Landwirtschaft), die darauf abzielen, den einheimischen Erzeugern zu helfen. | News-Commentary | ربما يتعين على الحكومات الأفريقية أن تتعامل بصورة انتقائية مع المحاصيل الأخرى. وهي في حاجة إلى الاعتماد على مجموعة مختلطة من الأدوات الاقتصادية، بما في ذلك حماية الزراعة بهدف مساعدة المنتجين الوطنيين. |