ويكيبيديا

    "die agentur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوكالة
        
    • بالوكالة
        
    • للوكالة
        
    • الوكاله
        
    die Agentur hat einen Unterschlupf weniger als zwei Blocks von hier entfernt. Open Subtitles الوكالة لديها مكان آمن على بعد أقلّ من بنايتيْن من هنا.
    Miller-Wachs wechselt die Agentur. Den Auftrag müssen wir haben! Open Subtitles شركة ورنيش ميلر تريد تغيير الوكالة بإمكاننا الحصول عليها
    Glauben Sie mir, den Zuschlag bekommt die Agentur, die Mr. Miller die reizvollste Verpackung bietet. Open Subtitles صدقوني.. الوكالة التي ستربح في النهاية هي التي ستقدم تصميما جيدا
    Derevko benutzt die Agentur und meine Tochter für ihre eigenen Zwecke, und die Leute hier sind alle unvorsichtig, kooperieren mit ihr und hören auf... Open Subtitles دريفكو يستعمل هذه الوكالة وبنتي أن يصبح مهما هو بأنّها تريد. في كل مكان أنظر، ناس الراضي والتعاوني،
    Ich ruf die Agentur an und sag Bescheid, dass ich mit dir gehe. Open Subtitles سوف أتصل بالوكالة وأعلمهم بأنني سأنضم إليك
    Stimmt, ich leite die Agentur... trotzdem steht da nichts von Heilsarmee. Open Subtitles فقط لاني ارأس الوكالة لايعني اني في جيش الخلاص
    Wir wissen nicht, ob es diese Person auf Sie oder auf die Agentur abgesehen hat. Open Subtitles لأننا لا نعلم ما إن كان هذا الشخص يهددك أنت، أو يهدد الوكالة
    Dann sagen Sie uns, die Agentur rief an, um Travis' Job zu übernehmen, aber Sie riefen die an. Open Subtitles ثم تخبرينا ان الوكالة اتصلت بك لتأخذي وظيفة ترافيس لكن أنتِ من اتصل بهم
    Du sagtest, die Agentur hat angerufen, hast du ihnen gesagt, dass du ihn gefeuert hast? Open Subtitles ،قلت أن الوكالة إتصلت بك هل أخبرتهم بطردك له؟
    Deswegen schickt die Agentur mich zu diesen dämlichen Terminen. Open Subtitles لهذا لا تنفكّ الوكالة ترسلني لأعمال سيئة
    Falls es irgendein Trost ist, ich ließ die Agentur diesen Typen feuern. Open Subtitles إذا كان سيطيّب خاطرك، سأجعل الوكالة تطرده
    Du arbeitest wieder für die Agentur, oder? Open Subtitles لقد رجعت للعمل مع الوكالة .. أليس كذلك ؟
    die Agentur hat extra Profile auf dem Internet Kinder Schutz Dienst bereitgestellt, für den Fall, dass es unser Flüchtling online probiert. Open Subtitles الوكالة وضعت عدد من الأشخاص للصفحات الخاصة بالأطفال في حال سجل دخوله للأنترنت
    Die Bewilligung haben Sie, aber es gibt biologische Faktoren, welche die Agentur nicht beeinflussen kann. Open Subtitles أنا وبينما الأذونات الخاصة به تمت الموافقة, أنا هناك عوامل بيولوجية خارجة عن سيطرة الوكالة.
    Um die Wahrheit zu sagen, lässt es die Agentur moderner wirken. Open Subtitles ولأخبركِ الحقيقة، هذا يجعل الوكالة تبدو متحضّرة.
    Wir glauben, dass er der Mann ist den die Agentur benutzt um diese inländischen Operationen unter den Teppich zu kehren. Open Subtitles نعتقدُ أنّه هو الرّجل الذي تستخدمه الوكالة في تنظيف العمليّات المحليّة في الخفاءِ.
    Das Postfach an das die Agentur die Fotos geschickt hat wurde in bar bezahlt und für einen Monat gemietet. Open Subtitles إذن صندوق البريد الذي أرسلت إليه الوكالة الصُور، تمّ دفع ثمنه نقداً، وتمّ إستئجاره لشهر.
    Ja, die Agentur hat mich schon öfter geschickt, Sir. Open Subtitles نعم سيدى, لقد ارسلتنى الوكالة لأقود لك عدة مرات
    die Agentur sagt nichts dazu, aber wir denken, es waren Profis. Open Subtitles الوكالة لا تريد أن تفصح عن شيء، لكنّنا نعتقد أنّهما كانا محترفيْن.
    Ruf die Agentur an und stell das Personal ein, das du brauchst. Open Subtitles إتصلي بالوكالة وعيني الأشخاص الذين تريدهُم.
    Er ist nützlicher für die Agentur, als ich es bin. Open Subtitles قيمته وأهميته للوكالة أكبر من قيمتي وأهميتي
    Ich weiß nicht, es war mein Glück, dass die Agentur so gut lief. Open Subtitles لا أدرى .. أعتقد أننى كنت محظوظه الوكاله حققت لى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد