ويكيبيديا

    "die ankunft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وصول
        
    • بوصول
        
    • لوصول
        
    • وصولَ
        
    • مجيء
        
    die Ankunft Ihres Schiffs ist verfrüht. Es kam unerlaubt in unseren Luftraum. Open Subtitles رغم ذلك ، وصول سفينتك أمر غير ناضج وإنتهاك لفضاء تولان
    Alle Sklaven sind im Atrium zusammengetrieben und warten auf die Ankunft ihres Herrn. TED يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم.
    Glauben Sie, die Ankunft der Goa'uld brachte Teotihuacán zu Fall? Open Subtitles أتعتقد ان وصول الجواؤلد سبّب سقوط تيوتيهواكان؟
    Ist alles bereit für die Ankunft des Shoguns? Open Subtitles هل كل شيء على أتم الاستعداد للترحيب بوصول الشوغون؟
    Wir erwarten die Ankunft von Alex Montel... der mit internationalem Haftbefehl in mehr als zwölf Ländern gesucht wird. Open Subtitles نحن فى انتظار وصول أليكس مونتيل المجرم العالمى المطلوب فى أكثر من اثنى عشر دولة
    Michael erwartet ungeduldig die Ankunft seiner Essensbestellung. Open Subtitles مايكل كان ينتظر بشغف وصول وجبة الغذاء التي حجزها
    Mit Spannung wird hier die Ankunft der Kandidaten und ihrer Berater erwartet. Open Subtitles .. الأجواء فى الصالة متوترة بينما ننتظر وصول المرشحين ومساعديهم
    Geburt kündigt die Ankunft des Todes an. Open Subtitles تعرف ماذا يقولون أن الميلاد يقدم اشارات وصول الموت
    Selbst ein einziges übersehenes Stück könnte die Ankunft des jüngsten Gerichts beschleunigen. Open Subtitles حتى القطعة الغير محسوبة يمكن أن يعجل وصول يوم الحساب
    Dann wird er auf die Ankunft des Abzugs-Team warten, für seine Verlegung. Open Subtitles وسينتظر وصول فريق النقل لكى يتم نقلة هذا كل شيء
    Einige, ähm, Umgestaltungen und Ausschachtungen waren notwendig, als die Jahre vergingen, um die Ankunft von mehr und mehr und mehr und mehr und mehr Open Subtitles وكانت بعض التحديثات والإضافات ضرورية مع مضي السنوات لإستيعاب وصول المزيد والمزيد من التحف والمقتنيات
    Ich kann nicht verstehen, dass Euch die Ankunft dieses Jedi nicht beunruhigt. Open Subtitles لا استطيع ان افهم لماذا لم يزعجك وصول هذا الجيداي
    "Aufzeichnungen belegen, "dass die Ankunft einer mutierten Spezies in einer Region "immer das sofortige Aussterben" Open Subtitles المؤرخات تثبت جزماً أن وصول البشر المتحولون إلى قطاع ما يتبعه إنقراض فوري للبشر الأقل تطوراً.
    Feuerstrahl der Saturn 5, auf einer 400.000-Kilometer-Reise, nach der der Mond auf die Ankunft des ersten Menschen wartet. Open Subtitles محمولاً على الصاروخ ساتيرن 5 على بعد 250000ميل حيث القمر بإنتظار وصول أول بشري
    die Ankunft von Ms. Evans machte mir klar, was mir die ganze Zeit in Chatswin gefehlt hat: ein Vorbild. Open Subtitles وصول الأنسة ايفانز ذكرني بما كنت أفقده في تشاتسون
    Ich-Ich... Ich glaube es war die Kombination aus nochmal Auf Wiedersehen sagen zu meinem Ex und dann die Ankunft meiner Sachen. Open Subtitles أعتقد أنّه كان مزيجاً من توديعي لحبيبي السابق مجدداً ثم وصول هذه الحقيبة الكبيرة.
    Von ihrem Aussichtspunkt warten die Dickzungeneidechsen auf die Ankunft der Herden, bereit, ihren Moment zu nutzen. Open Subtitles من موقعهم المناسب، سحالي العضرفوط تنتظر وصول القطعان، على استعداد لاغتنام اللحظة.
    Stellt Euch vor, Sir, wie London auf die Ankunft der Königin der Diebe reagieren würde. Open Subtitles تخيل يا سيدي، كيف سيكون رد فعل (لندن) بوصول ملكة اللصوص، تخيل مشهد محاكمتها
    Und nun, meine Damen und Herren... sollten wir uns für die Ankunft lhrer Majestät bereithalten... und zum Aufbewahrungsort der vorzüglich restaurierten Kronjuwelen... unserer grossartigen Nation begeben. Open Subtitles يجب أن نهئ أنفسنا لوصول جلالتها ونعود الى موقع أمتنا العظيمه لاستعاده التاج الملكي
    Lufthansa meldet die Ankunft von Maschine LH450 aus Amsterdam... Open Subtitles تُعلنُ لوفتهانزا عن وصولَ رحلتها إل إتش 450 مِنْ أمستردام
    Seit die Ankunft von Dennis Kim meine Forschung sinnlos gemacht hat,... muss ich einfach etwas Neues finden, auf das ich mich konzentriere. Open Subtitles ! عظيم بما أن مجيء دينيس كيم جعل بحثي عديم الجدوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد