ويكيبيديا

    "die arbeitsplätze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فرص العمل
        
    • لشغل الوظائف
        
    Aber da sind Menschen - Frauen - die Arbeitsplätze schaffen. TED لكن هناك أناس - نساء - يخلقون فرص العمل
    Denken Sie an die Arbeitsplätze, die wir schaffen, für die armen Ureinwohner des Kongo. Open Subtitles أخذًا بالاعتبار فرص العمل التي سنوفرها لمواطنين الـ"كونغو" المساكين
    Es gibt Menschen, die Arbeitsplätze schaffen. TED إنهن أناس يخلقن فرص العمل
    In den meisten Industrieländern stagnierten die Einkommen der Mittelklasse, und die Arbeitsplätze wurden knapper, insbesondere im Handelssektor der Wirtschaft. Der Anteil des Kapitaleinkommens ist auf Kosten der Situation auf dem Arbeitsmarkt gestiegen. News-Commentary كان نمو الدخل راكداً بالنسبة لأبناء الطبقة المتوسطة في أغلب الدول المتقدمة، وكانت فرص العمل في انحدار، وخاصة في القطاع القابل للتداول من الاقتصاد. وكان الجزء من الدخل المخصص لرأس المال في ارتفاع، على حساب الجزء المخصص لتشغيل العمالة. وكان توليد فرص العمل غير متناسب في القطاع غير القابل للتداول، وبشكل خاص في الولايات المتحدة.
    Beispielsweise bedeuten die so genannten „gestaffelten Zölle“, die verarbeitete Güter viel stärker belasten als unverarbeitete, dass die Zölle für Industriegüter die Entwicklungsländer davon abhalten, die höheren, besser bezahlten Tätigkeiten auszuführen, die Arbeitsplätze schaffen und die Einkommen erhöhen. News-Commentary على سبيل المثال، كان من الواضح أن تطبيق ما يسمى بـ"التعريفة المتصاعدة"، التي تفرض على السلع المصنعة ضريبة أعلى كثيراً مما تفرضه على السلع غير المصنعة، يعني أن التعريفات الخاصة بالتصنيع سوف ترغم الدول النامية على الإحجام عن القيام بالأنشطة ذات القيمة المضافة الأعلى والتي من شأنها أن توفر فرص العمل وتدعم الدخول.
    Die Volkswirtschaft fällt in ein tiefes Loch, und dann, sobald sie wieder herauszuklettern beginnt, sagt man, die Rezession ist vorbei – obwohl es bis zurück nach oben noch ein langer Klettergang sein kann. Es verwundert also kaum, dass der Normalbürger die Rezession erst für überwunden hält, wenn sich die Wirtschaft wieder „normalisiert“ hat, d.h. wenn die Einkommen wieder steigen und die Arbeitsplätze nicht mehr verzweifelt knapp sind. News-Commentary ولا ينتهي الركود في نظر خبراء الاقتصاد إلا حين يبدأ الاقتصاد في النمو. فالاقتصاد يهبط إلى قاع البئر، ثم بمجرد نجاحه في التسلق إلى الأعلى يتم الإعلان عن "انتهاء" الركود، رغم أن رحلة التسلق إلى الأعلى من جديد قد تكون طويلة. ولا عجب إذن أن المواطنين العاديين لا يعتبرون أن الركود قد انتهى إلا حين يعود الاقتصاد إلى "طبيعته"، وهذا يعني ارتفاع الدخول وتوفر فرص العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد