ويكيبيديا

    "die armut in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفقر في
        
    Pläne, die Armut in Uganda zu bekämpfen, sind unbedeutend, wenn wir die Klimakrise nicht bewältigen. TED فخطط القضاء على الفقر في أوغندا تعتبر جدلية إذا لم نحل قضية المناخ
    Wir sehen uns dadurch ermutigt, dass die Armut in jüngster Zeit in einigen Ländern zurückgegangen ist, und sind entschlossen, diese Tendenz zum Nutzen der Menschen weltweit zu verstärken und auszudehnen. UN ويشجعنا الحد من الفقر في بعض البلدان مؤخرا ونعقد العزم على تعزيز هذا الاتجاه وتوسيع نطاقه لتعم فائدته الناس في جميع أنحاء العالم.
    die Armut in der Welt beseitigen, durch entschlossene einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit, da es sich hierbei um einen ethischen, sozialen, politischen und wirtschaftlichen Imperativ für die Menschheit handelt: UN القضاء على الفقر في العالم، عن طريق الإجراءات الوطنية الحاسمة والتعاون الدولي، باعتبار ذلك أمرا ملحّا للبشرية من النواحي الأخلاقية والاجتماعية والسياسية والاقتصادية
    In diesem Zusammenhang fordert er die zentralafrikanische Regierung auf, die Reformen und den Dialog mit ihren internationalen Partnern fortzusetzen, mit dem Ziel, das Wirtschaftswachstum wieder anzukurbeln und die Armut in dem Land zu mindern. UN ويدعو في هذا الصدد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى مواصلة الإصلاحات والحوار مع شركائها الدوليين من أجل إنعاش النمو الاقتصادي والحد من الفقر في البلد.
    Wir müssen eine gemeinsame Sichtweise darüber haben, wie wir dies angehen können: der Kampf gegen die Armut in der Welt und die Herausforderung der Verringerung der Emissionen in den Industrieländern haben alle eine einzige, sehr einfache Lösung. TED ويجب أن يكون لدينا وجهة نظر موحدة حول كيفية معالجة هذه القضايا: الصراع مع الفقر في العالم تحدي تقليل الانبعاثات التي تنتجها الدول الغنية كل ذلك له حل وحيد وبسيط جدًا
    Das Problem der Welt war die Armut in Asien. TED كانت مشكلة العالم هي الفقر في آسيا.
    In den letzten 50 Jahren haben viele kluge, gut ausgestattete Menschen, sicherlich manche von Ihnen, versucht herauszufinden, wie man die Armut in den USA reduzieren kann. TED خلال الخمسين سنة الماضية، حاول الكثير من الناس الأذكياء والذين يملكون الموارد الكافية -- بعضكم بدون شك -- إيجاد طريقة للحد من ظاهرة الفقر في الولايات المتحدة.
    Wolfensohns vielleicht bedeutsamster Beitrag war die Klärung des Auftrages der Bank – nämlich das Wachstum zu fördern und die Armut in den Entwicklungsländern zu eliminieren – und gleichzeitig die enorme Dimension dieses Vorhabens sowie die Unzulänglichkeit früherer Ansätze zu erkennen. News-Commentary ربما كان أكثر إنجازات ولفنسون أهمية هو توضيح مهمة البنك ـ تعزيز النمو واستئصال الفقر في دول العالم النامي ـ والاعتراف في ذات الوقت، بالحجم الهائل لتلك المهمة وعدم ملائمة التوجهات السابقة للتعامل معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد