Früher oder später wird uns die Außenwelt den Krieg erklären. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا (بلاد الخارج) سيعلنون الحرب علينا |
Kann man vom Hotel aus die Außenwelt erreichen? | Open Subtitles | أيمكنني الاتصال بـ (بلاد الخارج) من هذا الفندق؟ |
Der Bürgerkrieg in Kolumbien verebbt und die Außenwelt klopft an die Tür. | TED | مع انتهاء الحرب الأهلية في كولومبيا، بدأت تجذب أنظار العالم الخارجي. |
Ihre Familie muss unsere Gemeinde verlassen und in die Außenwelt zurückkehren. | Open Subtitles | عائلتك يجب أن تترك مجتمعنا و تعود إلى العالم الخارجي |
Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim bekämpfe ich mit Hilfe meiner Freunde von S.T.A.R. Labs | Open Subtitles | أمام مَرْأى العالم الخارجيّ أنا عالم مُختصّ في الأدلة الجنائية لكن خُفيةً، بمساعدة أصدقائي "في مختبرات "ستار |
Die sind bloß eine Reibung der Seele an die Außenwelt. | Open Subtitles | ولكنه مجرد فصل . لأرواحهم عن العالم الخارجى |
- Wir müssen die Außenwelt kontaktieren. | Open Subtitles | يجب ان نتواصل بالعالم الخارجى |
Seit der Anomalität können wir die Außenwelt nicht mehr erreichen. | Open Subtitles | دمر هذا الإنحراف اتصالاتنا ليس لدينا وسيلة للاتصال بالعالم الخارجي |
Und das Modell, mit dem wir in Krankenhäusern arbeiten, und in vielen, vielen anderen Gebäuden, beinhaltet, die Außenwelt draußen zu halten. | TED | والنموذج الذي نشتغل به في المستشفيات، وكذلك في الكثير والكثير من المباني المختلفة، من أجل ترك الهواء الطلق خارجا. |
Ich bringe meinen Mädchen die Außenwelt näher, mit Freizeitaktivitäten und Büchern. | TED | انا اعرف فتياتي للعالم الخارجي بأنشطة لامنهجية و كتب |
Wollen Sie die Außenwelt immer noch nicht wiedersehen? | Open Subtitles | ألا ترغب في رؤية (بلاد الخارج) مجددًا يا بروفيسور؟ |
Sehen Sie! Sie kennen die Außenwelt ja doch. | Open Subtitles | أرأيتِ، أنتِ تعرفين (بلاد الخارج) |
Ich würde gern mit Ihnen in die Außenwelt reisen. | Open Subtitles | أود الرحيل معك إلى (بلاد الخارج) |
Ich kehre in die Außenwelt zurück. - Begleiten Sie mich! | Open Subtitles | سأعود إلى (بلاد الخارج)، تعال معي |
Haben Sie schon viel über die Außenwelt gehört? | Open Subtitles | هل سمعتِ قط بـ (بلاد الخارج)؟ |
Diese Gebiete mögen abgeschieden sein, aber ich zeige Ihnen, wie die Außenwelt hineindrängt. | TED | بالرغم من انعزال هذه المناطق سأريكم كيف يحيط بها العالم الخارجي. |
Das hier sind Indianer mit Ausbildung zum eingeborenen Wildhüter, die die Grenze patrouillieren und die Außenwelt fernhalten. | TED | هؤلاء هنود مدربون على حماية وحراسة ومراقبة الحدود ودفع العالم الخارجي عنهم. |
Jetzt lockt die Außenwelt eure jungen Geister. | Open Subtitles | والآن العالم الخارجي يغري عقولكم المراهقة |
Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim bekämpfe ich mit Hilfe meiner Freunde von S.T.A.R. Labs | Open Subtitles | أمام مَرْأى العالم الخارجيّ أنا عالم مُختصّ في الأدلة الجنائية لكن خُفيةً، بمساعدة أصدقائي "في مختبرات "ستار |
Aber, Elena, wann begreifst du endlich, dass die Außenwelt auch nicht nur annähernd so gefährlich ist wie die Person, mit der du in einem Bett schläfst? | Open Subtitles | لكن يا (إيلينا)، هل ستدركي أنّ العالم الخارجيّ لا يضاهي خطورة... الشخص الذي تقومين بدعوته لغرفتنا الجامعيّة؟ |
Wir erkunden und erforschen die Außenwelt. | Open Subtitles | مسؤوله عن إستكشافِ وإستطلاع العالم الخارجى |
Wenn du in der Lage wärst, eine Nachricht an die Außenwelt zu schicken, wissen wir beide, was geschehen würde. | Open Subtitles | اذا استطعت ان ترسل رساله الى العالم الخارجى انت وانا نعرف ماذا سيحدث |
Deswegen können wir uns nie mehr wieder in die Außenwelt eingliedern. | Open Subtitles | هذا يا "ديانا" هو سبب إستحالة إعادة إتصالنا بالعالم الخارجي |
Wenn Sie sich die X-Achse dieses Graphen anschauen, dann sehen Sie, dass das, was wir im Allgemeinen erreichen wollen - also die Außenwelt draußen zu halten - mit Hilfe mechanischer Belüftung erreicht wurde. | TED | إن نظرتم إلى المحور الأفقي لهذا الرسم البياني، سترون أن ما نريد عادة أن نقوم به -- والذي هو ترك ما الهواء الطلق خارجا -- قد أنجزنا ذلك من خلال التهوية الميكانيكية. |
Jeder wollte, dass das Ergebnis sozialer Gerechtigkeit für die Außenwelt sichtbar sein sollte. | TED | أراد الجميع أن يظهر أهمية العدالة الاجتماعية للعالم الخارجي. |