ويكيبيديا

    "die augen sehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عيني
        
    • عينيه
        
    • عينيها
        
    • عينيك َ
        
    Kannst du mir in die Augen sehen und sagen, dass du bereit dafür bist, zu töten? Open Subtitles الآن ، هل يمكنك أن تنظري إلي عيني ؟ وتخبرينني أنكِ علي إستعداد لقتلها ؟
    Ich will euch in die Augen sehen. Open Subtitles أريد رؤيتكم والنظر في عيونكم وأريد أن تتمكنوا من النظر في عيني
    Nicht in die Augen sehen, keine peinlichen Gedanken. Denken Sie am besten an gar nichts. Open Subtitles لا تنظر في عينيه , ولا تفكر في أفكار محرجة فقط أبقي عقلك فارغاً
    So oder so, man sollte dem Gegenüber lieber in die Augen sehen. Open Subtitles على أي حال، من الأفضل أنْ تنظر للشخص مباشرة في عينيه
    Wie soll ich einer Mutter in die Augen sehen und ihr wieder was versprechen? Open Subtitles كيف أنظر لأم في عينيها وأعدها بأي شيء ثانية؟
    Willst du ihr in die Augen sehen und ihr sagen, dass du deinen Schwanz in ein Mädchen gesteckt hast, das genau so alt ist wie sie jetzt? Open Subtitles أتريد أن تنظر في عينيها و تقول لها أنك وضعت قضيبك في فتاة في نفس عمرها الاَن؟
    Ich werde dir tief in die Augen sehen, und Tropfen für Tropfen Open Subtitles وسأرمقك بنظرة عميقة خلال عينيك َ ...وقَطرَةٌ فَقَطرَة
    Können Sie mir in die Augen sehen und sagen, ich sei unfähig? Open Subtitles هل يستطيع أب منكم أن ينظر إلى عيني و يقول أنني غير قادر
    Wie konntest du mir in die Augen sehen, und mich so anlügen? Open Subtitles كيف تمكنت من فعل ذلك بي ؟ كيف تمكنت من النظر إلى عيني و الكذب عليَ هكذا ؟
    Nein, du solltest mir in die Augen sehen und sagen, was du mir verschweigst. Open Subtitles لا يجب ان تنظري في عيني وتخبريني ماذا تخفين؟
    Weil ich jemanden brauche, dem ich in die Augen sehen kann... und der mir genau sagt, was er getan haben soll. Open Subtitles لأني أحتاج لشخص ما ينظر إلى عيني ويخبرني بالضبط ماذا الذي قالوا أنه فعله
    Marshall, du kannst mir nicht in die Augen sehen, du wirst rot, hustest und deine Hände zittern. Open Subtitles مارشال أنت لا تستطيع أن تنظر في عيني ووجهك أحمر وتسعل ، ويداك ترتجفان
    Ein Mann muss einer Frau nur dann in die Augen sehen, wenn er sich bemüht, sie zu belügen. Open Subtitles الرجال هم فقط من ينظرون مباشرة في عيني المرأة عندما يبذلون الجهد في الكذب عليها
    Simon, du solltest ihm doch nicht direkt in die Augen sehen. Open Subtitles سيمون، أخبرتك بأن لا تنظر إلى عينيه مباشرة
    Ich muss ihm in die Augen sehen und ich muss wissen, dass er es ist. Open Subtitles أَحتاج أن أنَظر في عينيه وأحتاج ان اتاكد انه هو
    Ich kann nicht weiter gehen und ihm danach in die Augen sehen. Open Subtitles لا أستطيع الاستمرار بهذا وبعدها أنظر في عينيه
    Ich kann es aber einfach nicht tun. Manchmal kann ich ihm noch nicht einmal in die Augen sehen. Open Subtitles لكنّي لا أقوى على ذلك، أحياناً لا أستطيع حتى النظر في عينيه
    Du darfst ihm nicht in die Augen sehen. Open Subtitles ‫ولا يجب مهما حصل‬ ‫أن تنظري إليه في عينيه‬
    Nach Möglichkeit nicht in die Augen sehen. Genauso solltest du es vermeiden, mit ihr zu sprechen. Open Subtitles ،لا تنظر إلى عينيها .ولا تقل شيئاً لها إن كنت تود المساعدة
    Man muss ihr nur in die Augen sehen, und man ist verloren. Open Subtitles ما على الرجل إلى النظر في عينيها والتيهة في بيدائها.
    Ich werde meiner Tochter nicht eines Tages in die Augen sehen und ihr erklären, dass ich nichts tat, während diese Leute einfach ihre Tante entführt haben. Open Subtitles لن أنظر لابنتي في عينيها ذات يوم مفسرة لها أنّي مكثت لا أحرّك ساكنًا حين اختطف أولئك القوم عمّتها.
    Ich werde dir tief in die Augen sehen, und Tropfen für Tropfen... werde ich meinen Ekel in sie träufeln. Open Subtitles وسأرمقك بنظرة عميقة خلال عينيك َ ...وقَطرَةٌ فَقَطرَة سَأُقطّرُ لعناتى خلالهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد