(Mann) Ich habe Die beiden gesehen. Der Typ sah irgendwie krank aus. | Open Subtitles | لقد رأيت كلاهما هذا الرجل يبدو أنه مريض أو شيء ما |
Die beiden lebten dort mit ihrem Sohn und einigen Dienstmädchen. | Open Subtitles | و كلاهما كان يعيش هناك مع ابنهم و بضعة خادمات |
Ich traf Die beiden vor drei Tagen, als es noch sehr heiß war. | Open Subtitles | لقد رأيت هذان الاثنان منذ ثلاثة أيام لقد كان الجو حارا فى فترة ما بعد الظهيرة |
Eine wurde geworfen, Die beiden anderen wurden von einer Shotgun zerlegt. | Open Subtitles | واحد تم رميه, الأخر انتهى بهما الأمر إلى نسفهما بالبندقية |
Fragen Sie Die beiden da. | Open Subtitles | انتظر, أنتَ لا تصدقني؟ اسأل هؤلاء الإثنان هناك |
Wir machen uns mal wieder auf den Weg und lassen Die beiden zur Ruhe kommen. | Open Subtitles | هيا جميعاً دعونا نترك هذا المكان دعونا نمنح هذين الاثنين متنفساً |
Ich töte Die beiden selber, da ich sehe, wie ich sie aufzog. | Open Subtitles | سأقتلها بنفسي نظراً إلى طريقة تربيتي لهما |
Die beiden Männer könnten sich genauso gut küssen. Gibt es keine Möglichkeit, komfortabel, sicher und mit Stil zur Arbeit zu gelangen? | Open Subtitles | قد يكون هذان الإثنان يُقبلان بعضهما هل هناك طريقة للذهاب للعمل بأريحية وأسلوب أرقى؟ |
Man könnte Die beiden für Komiker halten. | Open Subtitles | ربما كنت تعتقد ان هؤلاء الاثنين يمثلون فريقا |
Es gab keine große Beteiligung, aber Die beiden schienen es wirklich zu mögen. | Open Subtitles | لم يكن الإقبال كبيرا لكن يبدو أن كلاهما استمتع به |
Aber ich denke, Die beiden sind jetzt glücklicher. | Open Subtitles | و لكني أظن بأن كلاهما سعيد الآن. هل هناك .. |
Witzig, wie Die beiden Personen in diesem Raum, die denken, dass Beziehungen einfach sind, beide Single sind. | Open Subtitles | من المضحك أن الاثنين في هذه الغرفة الذين يتباهيانِ بسهولةِ العلاقاتِ العاطفيّة أعزبانِ كلاهما لستُ أراها سهلة |
Behandle Die beiden gut. | Open Subtitles | أحرص علي أن يحصل هذان الاثنان علي معاملة حسنة |
Die beiden sind allen wohlbekannt die Stute und der Wallach. | Open Subtitles | هذان الاثنان معروفان لدى الجميع، الفتاة والفتى |
Also entwickelten Die beiden einen eigenen Herzfrequenzmonitor. | TED | فقاما بإختراع شاشة لمُراقبة معدل ضربات القلب خاصّة بهما. |
Egal, in welche Probleme Die beiden auch geraten werden, sie werden sich immer darauf verlassen können, was im Bett passiert, und das wird sie zusammenhalten. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان سوف يظلان مع بعضهم طويلاً سوف يكون بإمكانهم دائماً الاعتماد علي ما سوف يحدث بين سطور حياتهم |
Ich habe gesehen, wie Die beiden das Feuer in den Kieferwäldern gelöscht haben. | Open Subtitles | رأيت هذين الاثنين يطفئان الحريق بأرض الصنوبر القاحلة |
Für Die beiden kann ich nichts mehr tun. | Open Subtitles | لا يسعنا أن نفعل لهما شيئا يا حضرة القاضي بالتأكيد شئ لايصدق؟ |
Wenn Die beiden ihre schwitzigen Pfoten für eine halbe Sekunde voneinander lassen, erkläre ich es. | Open Subtitles | حسناً ، لو أن هذان الإثنان يبقيان قبضاتهم ذات العرق بعيداً عن بعضهم لنصف ثانية سأوضح |
Ich kann es nicht erwarten, Die beiden in Aktion zu sehen. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لمشاهدة هؤلاء الاثنين يعملون ! سيكون ممتع |
Die beiden schließen sich der Expedition an. Können Sie sie vorbereiten? | Open Subtitles | هؤلاء الأثنان سينضموا إلى الرحلة هل تجهزهم لذلك ؟ |
Wißt ihr, wo Die beiden schießen lernten? | Open Subtitles | هل يعلم أحدٌ منكم أين تعلما هذان الشخصان التصويب ؟ |
Wenn jeder einfach seine parteiischen Scheuklappen abnehmen würde, würden wir sehen, dass Die beiden Probleme am besten gemeinsam angegangen werden. | TED | و لكن لو استطاع الناس ان يخلعوا حواجزهم الحزبية، سنرى ان هاتان المشكلتان، في الحقيقة يمكن النظر اليهم سوياً. |
Was mich sofort beeindruckt hat, war, wie sehr sich Die beiden liebten. | TED | و ما هالني على الفور هو كم الحب المتبادل بين هاتين. |
Obwohl Die beiden Schiffe also zahlenmäßig gleich sind, sind sie qualitativ unterschiedlich. | TED | لذا وبالرغم من تماثل السفينتين من حيث الصفات إلا أنهما مختلفتان من الناحية القيمية. |
Und er fing an darüber zu erzählen, und später lud er mich zu seinem Haus ein, und ich traf seine Frau, die von Massachusetts war, und Die beiden hatten die gleiche Beziehung wieThomas Jefferson und John Adams. | TED | و إستمر في الحديث عن هذا الموضوع، و لاحقا قام بدعوتي إلى منزله، و قابلت زوجته و التي كانت من ماساشوسيتس، و كان بينهما نفس العلاقة التي كانت بين توماس جيفرسون و جون آدامز. |
Die beiden dort drüben. Dann schießen wir auf das große. | Open Subtitles | أولئك الإثنان على ذلك الطريق ثم سنهاجم السفينة الضخمة |