Und wenn wir nicht versuchen, die Berge zu Fuß zu überqueren, könnten wir auch verhungern. | Open Subtitles | وإذا لم نحاول عبور الجبال سيرا على الأقدام يمكن أن نموت من الجوع أيضا |
Er ist auf die Rebellenarmee gestoßen, als sie versuchte, die Berge zu erklimmen. | Open Subtitles | لقد جاء مع جيشه المتمردين في محاولة الوصول إلى الجبال |
Es dauert 2 Wochen, die Berge zu umfahren. | Open Subtitles | سوف يتطلب الأمر اسبوعين .للإلتفاف حول الجبال |
Wir können niemandem erlauben, Nahrungsmittel zu den Partisanen in die Berge zu schicken. | Open Subtitles | لن نسمح لأحد بإرسال الطعام إلى العصابات الموجودة بالجبال |
Wir können niemandem erlauben, Nahrungsmittel zu den Partisanen in die Berge zu schicken. | Open Subtitles | لن نسمح لأحد بإرسال الطعام إلى العصابات الموجودة بالجبال |
Und mit der Küstenebene verbindet die Gebirgskette ein Gebiet namens Schefela, eine Reihe von Tälern und Kämmen, die von Osten nach Westen verlaufen, und man kann die Schefela durchqueren, um von der Küstenebene in die Berge zu kommen. | TED | وتربط بين النطاق الجبلي والسهل الساحلي منطقة سميت شفيللا، وهي عبارة عن مجموعة من الوديان والأخاديد تمتد من الشرق إلى الغرب، وشفيللا كانت السبيل لتمضي إلى الجبال من السهل الساحلي. |
Ich fand meine magischen Ameisen, aber erst nach einer Kraxeltour in die Berge zu den verbleibenden kubanischen Urwäldern, die damals – wie auch heute noch – abgeholzt wurden. | TED | لقد وجدت النمل الساحر خاصتي، لكن بعد تسلق صعب في الجبال حيث تقبع آخر الغابات الكوبية الأصلية، وبعد ذلك -- ما يزال -- يتم إجتثاثها. |
Siehst du die Berge zu deiner Rechten? | Open Subtitles | هل ترى الجبال بالأعلى هناك؟ |
Das brauchst du, um über die Berge zu kommen. | Open Subtitles | علينا الذهاب عبر الجبال |
Unser Problem ist nicht die Berge zu finden, Lily, unser Problem ist die Berge zu überqueren. | Open Subtitles | المُشكلة ليست ضرب الجبال يا (ليلي) المشكلة هي عبور الجبال |
Das erhöht eure Chance, die Berge zu erreichen, ohne von Pompeius entdeckt zu werden. | Open Subtitles | فبهذا فرص أقوى في الوصول إلى الجبال دون معرفة (بامبي) |