Aber bedeutet das nicht, dass wir die Bestrafung in seine Hände legen? | Open Subtitles | .... الا يعنى هذا أن نترك العقاب إلى أيدية القادرة ؟ |
Wir werden wissenschaftlich ermitteln, in welchem Maße die Bestrafung Einfluss auf das Gedächtnis hat. | Open Subtitles | سوف نقيس، علمياً، خطوة بخطوة تأثير العقاب علي الذاكرة |
Dieser Gefangene mischte sich in die Bestrafung von Häftling Aguilar ein. | Open Subtitles | ماذا يجري هنا؟ كان هذا السجين يتدخل في العقاب البدني للسجين أجويلار |
Die Idee, dass die Bestrafung der Straftat entsprechen soll, funktioniert nicht. | Open Subtitles | عمّ تتحدث؟ لقد أخبرتك يا آرثر أن فكرة تناسب العقوبة مع الجريمة فكرة غير عملية. |
Und wir haben uns geeinigt, dass die Bestrafung dafür sofortige Verbannung ist. | Open Subtitles | ولنا الاتفاق على سياسة إن العقوبة النفي الفوري. |
Euch, Herr Gouverneur, bleibt die Bestrafung dieses höllischen Schurken überlassen. | Open Subtitles | و انت ايها السيد الوالي تحكم في عقاب هذا المجرم بما تشاء |
Gott hat Jesus geschickt um am Kreuz zu sterben, um die Bestrafung für Deine Schuld zu tragen weil er Dich liebt. | Open Subtitles | الله ارسل يسوع ليموت علي الصليب ويحمل عقاب خطاياك لانه يحبك |
Sieh zu, dass die Bestrafung hart ist, Abenader. | Open Subtitles | احرص على ان يكون العقاب قاسى يا ابانديرا |
Wir haben vielleicht verschiedene Ansichten, was die Bestrafung angeht, - aber das ist es, was wir alle wollen. | Open Subtitles | كِلانا نُريد عقابًا مختلفًا له في أنفسنا ولكن العقاب هو ما نصبوا له جميعًا |
Aber je mehr Fälle ich bearbeitete, desto mehr erkannte ich, dass die Bestrafung unwichtig war oder nie ausreichend. | Open Subtitles | ولكن بعد تولي الكثير من القضايا، أدركت أن العقاب لم تكن له أهمية قط، أو أنه لم يكن كافياً قط. |
Er ist schuldig. Aber die Bestrafung ist zu hart. | Open Subtitles | ولكن العقاب لا يتلاءم مع الجريمة |
Wo ist die Bestrafung? | Open Subtitles | أين العقاب ؟ إجابتك هي ما أخبرت |
Celestines Bruder Jonathan Wayne führte die Bestrafung aus. | Open Subtitles | سلستين! شقيق سلستين جوناثان اين تسليم العقاب. |
Sie sehen, die Bestrafung funktionierte. | TED | أرأيتم، العقاب نجح. |
"Hier ist die Gerechtigkeit, hier ist die Bestrafung."? | Open Subtitles | هنا العدالة.. هنا العقاب |
Nach den Verhaltensvorschriften... darf die Bestrafung eines Gefangenen, die während der Tagschicht begann, nur bis zum Morgenhorn der nächsten Nachtschicht dauern. | Open Subtitles | - طبقاً لكتيب السلوك العقاب البدني لسجين والذي يبدأ في نوبة يوم ... لا يمكن أن يتجاوز نفير الصباح التالي للنوبة |
Wenn du mir irgendetwas zu deiner Verteidigung zu sagen hast, schlage ich vor, dass du das jetzt tust oder dich zu deinen Brüdern gesellst... und erträgst die Bestrafung der Geächteten. | Open Subtitles | إن كان لديك أي شيء تقوله كي تدافع عن نفسك، أقترح أن تفعله الآن أو قف أمام إخوتك، وتتحمل العقوبة ... |
die Bestrafung passt zur Sünde. | Open Subtitles | العقوبة تناسبها الجريمة. |
Und wenn diese gebrochen werden, dann folgt die Bestrafung. | Open Subtitles | و إذا أختٌرِقَت هذه القوانين .سيكون هناك عقاب |
Wenn es ein Verbrechen gab, welches unbestraft blieb, würden die Furien die Bestrafung vollziehen. | Open Subtitles | لو أن هناك جريمة مرت بدون عقاب الفيوريس يقومون بالعقاب |