ويكيبيديا

    "die blauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزرقاء
        
    • الأزرق
        
    Diese roten Punkte sind amerikanische Staaten, die blauen Dreiecke sind kanadische Provinzen. TED إن النقاط الحمراء هي ولايات أمريكية والمثلثات الزرقاء هي مقاطعات كندية
    die blauen Punkte sind die Seiten, die ich tatsächlich aufgerufen habe. TED النقاط الزرقاء هي المواقع التي قد دخلت إليها فعلا مباشرة.
    Und als ich hinaufsah, wurde mir klar, dass er auf die blauen Berge zeigte, wo alles begonnen hatte. TED و بينما كنت أنظر نحو الأعلى ، أدركت أنه كان يشير ناحية الجبال الزرقاء حيث كنت قد بدأت هذه الرحلة.
    Aber nach kurzer Zeit können Sie sehen, wie die blauen Dinger auf der rechten Seite die Oberhand gewinnen. TED ولكن بعد فترة وجيزة، يمكنكم رؤية تلك الأشياء الزرقاء هناك على اليمين بدئت بالسيطرة
    die blauen Linien zeigen, wo er das rhetorische Mittel TED الشريط الأزرق هنا سيكون عندما استخدم طريقة بلاغية للتكرار.
    TK: die blauen Streifen stehen für das Wasser, den Fluss und den See. TED تيد: الشرائط الزرقاء ترمز إلى الماء و النهر و البحيرة
    Vielleicht sind die blauen Bälle ja etwas Besonderes. TED وربما أن هناك شيء ما مميز في الكرات الزرقاء.
    Vielleicht quietschen nur die blauen Bälle. TED وربما أن الصوت يصدر فقط من الكرات الزرقاء.
    die blauen Fahnen sind Dinge, die ich schon fotografiert habe; die roten sind Orte, die ich noch besuchen möchte. TED العلامات الزرقاء تشير إلى الكائنات التي قمت بتصويرها و الحمراء تشير إلى الأماكن التي مازلت أحاول زيارتها
    Beide betrachten - es sind die blauen Linien - die selbe Nahrung in unserem Inneren, im Bereich des Darms. TED وكلاهما يظهران من خلال هذه الاسهم الزرقاء وكلاهما يتغذيان من خلال التجويف المعوي وتلك الموجودة في الامعاء
    die blauen Fähnchen sind die Einheiten, die heute abend im Einsatz sind. Open Subtitles الرايات الزرقاء تشير إلى الوحدات التى ستكون في الخدمة الليلة
    Warum haben sie die blauen Juwelen des Meeres über die Reling der Titanic geworfen? Open Subtitles لأن لعبت الجوهرة الزرقاء في البحر، حسنا حيث
    - die blauen Nadeln zeigen ihren Wohnort. Open Subtitles ـ الدبابيس الزرقاء تشير الى اين عاشوا ـ نعم
    die blauen Pillen verhindern, dass deine Vergangenheit zurückkehrt und helfen der Gegenwart, auf dich einzuwirken. Open Subtitles الحبوب الزرقاء توقف تدفق الذكريات الماضيه وتجعل الحاضر هو المسيطر
    EINTRAG IM LOGBUCH DER BELAFONTE VON KAPITÄN ZISSOU "12. Oktober. Esteban und ich erforschen die blauen Riffe vor der Halbinsel." Open Subtitles 12تشرين الأول،تفحصت أنا واستيبان الصخور الزرقاء تحت الجزيرة
    Ich liebe die blauen Instrumente, owohl es ein insider Witz ist. Open Subtitles بالرغم اني احب الآات الزرقاء نوع من المزاح
    die blauen brauchen einen niedrigeren pH-Wert. Open Subtitles وتلك الزرقاء تحتاج شيئا أكثر حمضية لتزدهر.
    Ich zähle die blauen Autos, und er die roten. Open Subtitles وأنا أحصي السيارات الزرقاء وهو يحصي الحمراء
    Das Einzige hier drin sind die blauen Eispacks. Open Subtitles أتقول أنه لم يتبقى لدينا طعام؟ الشيء الوحيح المتبقي هو حافظات الثلج الزرقاء
    Mit ihm können sie die blauen Feuer herbeirufen, sich selbst, einem Windstoß gleich, fortbewegen. Open Subtitles بواسطتها يمكنهم استحضار قوى النار الزرقاء للبرق يمكنهم تحويل أنفسهم وكأنهم عاصفة من الرياح
    Wenn also Grün mit Blau interagiert, werden Sie sehen, dass die Grünen größer und die blauen kleiner werden. TED لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد