Frühe Achterbahnbauer reagierten darauf extrem: Sie jagten ihre Waggons hügelab und zogen die Bremsen am Haltepunkt. | TED | أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة. |
Und nur dieses kleine bisschen, sechs prozent, sorgen letzten Endes fuer die Beschleunigung des Wagens und heizen dann beim Anhalten die Bremsen. | TED | و هذه الستة في المائة فقط ستة بالمائة تنتهي فعليا بتسريع السيارة ثم تسخين الفرامل عندما تتوقف |
- die Bremsen hätten halten müssen. - Es klang wie ein Schuss. | Open Subtitles | لا اعرف لم الفرامل لم تعمل سمعت صوتا لاطلاق نار |
die Bremsen versagen, Bombe in seiner Umkleide ... ich sehe hier ein Muster. | Open Subtitles | المكابح تتعطل و قنبلة تنفجر في غرفتة أنا أشعر بوجود نمط هنا. |
Da der Chevy keinerlei Schleuderspuren auf der Unfallseite hinterließ, waren die Bremsen das Erste, das ich überprüfte. | Open Subtitles | بما أن سيارة الشفروليه لم تترك أي علامات جر في موقع الجريمة أول شيء تحققتُ منه هي المكابح. |
Dem Zugführer versagten die Bremsen. | Open Subtitles | قائد الفرقة الموسيقية كان غير قادر على التوقّف ينتظر أن يقصّر الكابحات. |
Ich wollte nur vortäuschen, dass die Bremsen kaputt sind! Vortäuschen! | Open Subtitles | ظننت أنني سأضطر للتظاهر بأن الفرامل لا تعمل. |
Ich wollte nur vortäuschen , dass die Bremsen kaputt sind ! Vortäuschen ! Das hatten wir abgemacht! | Open Subtitles | كنت سأتظاهر بأنّ الفرامل معطلة، أتظاهر، كما تكلمنا |
In Coney Island löst die Fahrsperre die Bremsen aus. | Open Subtitles | عندما يصلو إلى كونى ايلاند سيتعثرون وستعمل الفرامل |
Ich habe den Motor umgebaut, die Bremsen, die Übersetzung und die Aufhängung verbessert. | Open Subtitles | معدلة المحرك ترقية الفرامل , الناقل والمعلق بجهاز تعليق مع كفرات 19 بوصة |
Man kann die Bremsen nur einmal benutzen. | Open Subtitles | حسنا، تحصل فقط لاستخدام الفرامل مرة واحدة |
Ja, das würde gehen. Vorsichtig, die Bremsen sind empfindlich. | Open Subtitles | نعم , قد تنجحين بذلك , لكن إحترسي فإن نظام الفرامل شديد الحساسيّة |
Also besorgten sie sich die Rahmen dieser großen Räder, montierten die Gangschaltungen von Rennrädern an und die Bremsen von Motorrädern und somit mixten eine Vielzahl von Zutaten zusammen. | TED | لذا حصلوا على الإطارات من هذه الدراجات الكبيرة وضعوهم سويا مع تروس دراجات السباق أخذوا الفرامل من الدراجات النارية و نوعا ما من خليط و مطابقة مكونات متعددة |
die Bremsen müssen langsamer werden oder wir werden entgleisen. | Open Subtitles | يجب علينا ايقاف المكابح والا سيخرج عن مساره |
Wenn wir die Bremsen betätigen und die explodieren, dann werden die die Reifen mitnehmen und wir werden entgleisen. | Open Subtitles | اذا ضغطنا على المكابح ستنفجر الاطارات و يخرج القطار عن مساره |
die Bremsen hab ich erst letzten Sommer erneuert, aber bei dem heftigen Winter würde ich es an eurer Stelle überprüfen lassen, bevor es schneit. | Open Subtitles | و المكابح في الصيف الماضي لكن مع الشتاء السيئ لو كنت مكانكم لجعلتهم يتفقدونها قبل هطول الثلج |
Mrs. Peterson, selbst wenn die Bremsen ausfielen, ist das noch kein Indiz für ein Verbrechen. | Open Subtitles | سيدة بيترسون , حتى لو أن المكابح تعطلت لم يكن هناك اى دليل على شيئ متعمد |
Die Art, wie der Zeitball die Energiequelle der Soldaten benutzt ist neu, aber die Bremsen und das Lenkrad sind gleich. | Open Subtitles | الطريقة تستخدم الكرة مرة مصدر الطاقة الجندي هو جديد، لكن المكابح والمقود |
Die Lenkung, die Bremsen... und das Getriebe kann ich flicken. | Open Subtitles | أستطيع تثبيت الإتّجاه، الكابحات وذراع السرعه |
Natürlich waren die Bremsen des Wagens völlig in Ordnung. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد خطب في فرامل سيارتها، |
die Bremsen meines Autos schlugen schon Funken und ich konnte mir vor Ende des Monats keine neuen mehr leisten. | Open Subtitles | مكابح سيارتي قد تلفت تمامًا ولا يمكنني تحمل شراء أخرى جديدة حتى نهاية هذا الشهر |
Die Versicherung lässt die Bremsen prüfen, ich frage lieber Sie selbst. | Open Subtitles | الأن , شركة التأمين سوف تتفقد عمل الكوابح لكنني فضلتُ أن أسألكِ فحسب |