Und die Menschen stehen Schlange, nur um die Chance zu bekommen, Teil dessen zu werden. | TED | ويصطف الناس خارج الباب فقط للحصول على فرصة ليكونوا جزءا منه. |
Ich habe das Glück die Chance zu haben überall auf der Welt performen zu können. Ich hatte viele Auftritte im Mittleren Osten. | TED | ولكن الحقيقة هي ، لقد كنت محظوظا للحصول على فرصة العرض في جميع أنحاء العالم ، وقمت بالعديد من العروض في الشرق الأوسط. |
Es wäre schön, mal die Chance zu haben, einen intelligenten Satz zu sagen. | Open Subtitles | ـ أجل، إنها موهبة إسمع، سيكون من الرائع الحصول على فرصة لقول حوار واحد عظيم. |
Was kann denn bitte größer sein, als meiner Schwester die Chance zu heiraten zu ruinieren? | Open Subtitles | ماهو أكبر من احتمالية تخريب الفرصة على أختي لكي تتزوج .. ؟ |
Ich gebe Ihnen die Chance zu beichten. | Open Subtitles | أنا أعطيك الفرصة على الاعتراف. |
Ich hab endlich die Chance, zu beweisen, dass ich etwas wert bin. | Open Subtitles | واخيرا حصلت على فرصة لاثبات انني ذات قيمة |
Zwei Jahre, und hatte noch nie die Chance zu sehen, was ein von mir zusammengestelltes Team erreichen könnte. | Open Subtitles | سنتان و لم أحصل أبداً على فرصة لارى ماذا يستطيع أن يفعل الفريق الذي جمعته |
Ich denke immer wieder daran, dass du stirbst, dass wir sterben, ohne die Chance zu haben, zu heiraten. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بشأن الموت موتنا نحن بدون أن نحصل على فرصة لأن نتزوج على الإطلاق |
Und das Schlimmste war, dass ich dachte, ich würde sterben, ohne die Chance zu bekommen, dir zu sagen, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | و الجزء الأسوأ كان هو التفكير بأنني سأموت دون الحصول على فرصة ﻷخبرك... بأنني آسف |