Jetzt endlich haben die Chinesen die Zeit, den Wohlstand und die Technologie, um sich das ideale Leben zu schaffen, das sie sich immer gewünscht haben. | TED | واخيراً، وجد الصينيون الوقت، الثروة والتكنولوجيا لخلق حياة مثالية لطالما حلموا بها |
Die Chinesen, die haben mir noch viel zum Arbeiten gelassen. | Open Subtitles | الصينيون, لقد تركوا لى الكثير لأعمل عليه |
Interessant ist, dass die Chinesen die Spur schmaler gemacht haben als die Russen. | Open Subtitles | تعلمين أن ذلك مشوق عزيزتي لا يريد الصينيون أن ينتهكهم الروس لذلك جعلوا ممراتهم ضيقة |
Ebenso das Wasser. Anstatt darüber zu reden, verschiffen wir eine Million Liter Hafenwasser von Kopenhagen nach Shanghai. Sodass die Chinesen, die den Mut haben, sogar eintauchen und fühlen können, wie sauber es ist. | TED | كما في الحالة مع موضوع المياه، بدلاً عن التحدث عنها سنقوم بالابحار ب مليون ليتر من مياه المرفأ من كوبنهاغن الى شانغهاي حيث سيتمكن الصينيون الذين لديهم الشجاعة من الغطس داخلها والاحساس بمدى نظافتها |
und dafür, dass die Chinesen die Amerikaner erst in der zweiten Hälfte dieses Jahrhunderts einholen werden, irgendwann nach 2050. | TED | وبوضع هذا بالاعتبار الصينيون لن يتمكنوا من اللحاق بالأمريكان وتجاوزهم قبل وقت ما في النصف الأخير، من هذا القرن، بعد 2050. |
Und wenn die Besetzer sich streiten, zahlen die Chinesen die Rechnung. | Open Subtitles | عندما يتجادلون نحن الصينيون من يعانون |
- In der Art, wie die Chinesen die Stoßzähne der Nasenhörner mögen. | Open Subtitles | كما يحب الصينيون أنياب وحيد القرن |
Die Chinesen, die Russen. | Open Subtitles | (الصينيون), (الروس) |