ويكيبيديا

    "die cholera" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الكوليرا
        
    • الوباء
        
    die Cholera hat viele Männer dahingerafft. Open Subtitles قضت الكوليرا على الجنود اكثر مما فعل العدو سيدي.
    Sie hat drei Kinder und ihren Mann durch die Cholera verloren. Open Subtitles لقد فقدت ثلاثة أطفال وزوجها بسبب الكوليرا.
    Nach der Schlammlawine brach die Cholera aus. Open Subtitles بعد الإنهيارات الطينية، تفشّى وباء الكوليرا
    die Cholera und Malaria sind überall. Open Subtitles تفشّت أوبئة الكوليرا والملاريا بكل مكان.
    Kein Wunder, dass die Cholera am häufigsten in den Slums und ländlichen Gegenden Haitis auftritt, wo die Menschen am wenigsten Zugang zu den Hilfsangeboten haben. In den Lagern, wo etwa 1,3 Millionen Menschen nach dem Erdbeben Zuflucht fanden, ist die Cholera paradoxerweise am seltensten. News-Commentary ومن غير المستغرب أن تكون أعلى مستويات انتشار الكوليرا في الأحياء الفقيرة والمناطق الريفية في هايتي، حيث الناس أبعد عن أماكن المساعدة والعلاج. ومن عجيب المفارقات أن انتشار الوباء قليل نسبياً في المخيمات حيث لجأ ما يقدر بنحو 1.3 مليون شخص بعد زلزال هذا العام. والسبب أننا متواجدون هناك لتوفير ما يلزم ـ من المساعدات الطبية والصرف الصحي والمياه النظيفة.
    Gräuel, die Cholera harmlos... wirken lassen. Open Subtitles شروراً ستجعل الكوليرا تبدو لطيفة بالمقارنة
    Da brach die Cholera aus. - Cholera? Open Subtitles ـ إن الكوليرا بدأت في التفشي هُناك ـ الكوليرا
    Niemand darf hier sein. die Cholera ist ausgebrochen. Open Subtitles ‫ممنوع دخول أحد هنا ‫ثمة تفش لمرض الكوليرا
    Dort ist die Cholera ausgebrochen. Du könntest dich anstecken. Open Subtitles ‫الكوليرا متفشية في الشرق ‫لذلك ستصابين بها إذا لامسته
    Ich wusste nicht, dass sie 1802 wussten, warum die Cholera ausbrach. Open Subtitles لم أكن أعلم أنهم كانوا يعرفون ما يسبب الكوليرا عام 1802
    Er hat die Cholera! Er ist es, der die Seuche verbreitet! Open Subtitles أنه مصاب الكوليرا أنه من ينشر الطاعون
    Dort ist die Cholera ausgebrochen. Open Subtitles لديهم تفشي لمرض الكوليرا هناك.
    Sogar die Nationalisten fürchten die Cholera. Open Subtitles حتى القوميون خائفون من الكوليرا.
    Woher kommen die? die Cholera breitet sich den Fluss runter aus. Open Subtitles الكوليرا أنتشرت جنوبا على طول النهر.
    Gab es keinen Maskenball in Paris, als die Cholera ausbrach? Open Subtitles ألم تكن هنالك مباراة عندما انتشرت "الكوليرا" في "باريس"؟
    Das muss leider sein. die Cholera grassiert hier. Open Subtitles لابد أن تفعلي، الكوليرا متفشية هنا
    Hurrikan Tomas und die Cholera haben die Situation noch verschlimmert. Und mittlerweile entwickeln sich zunehmend Spannungen rund um die soeben abgehaltenen Wahlen. News-Commentary نيويورك ـ لم تكن الأقدار رفيقة بهايتي في الآونة الأخيرة. فقد كانت الآلام والمعاناة الناجمة عن الزلزال الذي وقع في العام الماضي لا تزال هائلة بالفعل عندما ضرب هايتي إعصار توماس ثم تفشى وباء الكوليرا. والآن تفاقمت التوترات المحيطة بالانتخابات التي انتهت للتو.
    die Cholera ist ein furchtbarer Anblick. Open Subtitles الكوليرا شيء فضيع حتى يشاهد.
    - Es ist nicht die Cholera. Open Subtitles ليست الكوليرا لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد