Ich werde die CIA oder jemand anderen aus diesem Grund nicht verteidigen. | Open Subtitles | لن أدافع عن الوكالة أو أي شخص آخر في هذا الموضوع |
Nachdem die CIA alles weiß, verliere ich meine Karriere, meinen Ruf. | Open Subtitles | .يا ألهى, الآن وكالة الإستخبارات المركزية تعرف . سافقد كل شئ مهنتي .. |
die CIA operiert nicht auf nationaler Ebene, das heisst, Sie verstossen gegen Bundesrecht. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية ليس لها دستور يمنحك الحق في انتهاك القانون الاتحادي |
Erinnerst du dich, als die CIA Zimmer für uns im Grand Ambassador hatte? | Open Subtitles | أتذكر عندما عقدت وكالة الاستخبارات المركزية غرف لنا في فندق السفير الكبير |
die CIA beschäftigte Söldner. Die benutzten dasselbe Modell. | Open Subtitles | المخابرات المركزيه اعتادت استخدامها كانوا يستعملون نفس المعدات |
Mein Vater entwickelte standardisierte Tests, mit deren Hilfe die CIA Kinder suchte, die sie später rekrutieren könnte. | Open Subtitles | أبي طوّره. إستعمل إختبارات قياسية، يطلب من أسئلة معيّنة ميّز أطفال الوكالة يمكن أن يجنّد لاحقا. |
Ich habe geträumt, ich hätte Francie alles über die CIA erzählt. | Open Subtitles | كان عندي هذا الحلم بأنّني أخبرت فرانكل كلّ شيء عرفت حول الوكالة. |
die CIA hat mich gebeten, hier nach Hong Kong zu kommen. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الوكالة الحضور إلى " هونج كونج " |
Dazu kann ich nichts sagen. Ich habe die CIA nach deinem Tod verlassen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أُجيب على هذا ، أنا إخترت عدم البقاء مع الإستخبارات المركزية بعد موتكِ |
Für die CIA ist deine Rückkehr ein Rätsel. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية ، أنا متأكد أن عودتكِ ستكون مُريبة |
Ich weiß nicht, warum die CIA Ihnen auf einmal vertraut. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة |
die CIA hat suggeriert, dass das Toxin von den Russen gestohlen wurde. | Open Subtitles | الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس, |
die CIA überwacht dich per Satellit von L.A., ich bin mit dem Hubschrauber in der Nähe. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية ستتعقّبك ظهر في لوس أنجليس باتصال معي ومروحية إنتظار 10 كتل بعيدا. |
die CIA hat auch Regeln. Nur sind unsere cooler als Ihre. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات المركزية لديها قواعد الفرق أنها أفضل من قواعدكم |
Philip, geh davon aus, dass die CIA ihn und jeden auf der Liste beobachten wird. | Open Subtitles | فيليب اعتقد ان وكالة امن وكالة الاستخبارات سيتابعه وكل شخص آخر على هذه القائمة |
Das sollte dir alles sagen, was du über die CIA wissen musst. | Open Subtitles | ويجب أن يطلعك هذا على ما عليك معرفته عن الاستخبارات المركزية |
die CIA beschäftigte Söldner. Die benutzten dasselbe Modell. | Open Subtitles | المخابرات المركزيه اعتادت استخدامها كانوا يستعملون نفس المعدات |
die CIA will diesen Fall nicht gelöst sehen, sie will, dass er verschwindet. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات لم ترد أن تحل هذه القضية، أرادت أن تتركها هكذا. |
Behandelt man so die CIA! ? | Open Subtitles | هذه طريقة جيدة للتعامل مع المخابرات الأمريكية |
Vor zehn Tagen bat uns die CIA um die Namen der Mudschaheddin-Befehlshaber mit den besten Sprachfähigkeiten. | Open Subtitles | قبل عشر ايام الاستخبارات الأمريكية سألتنا لأطائهم اسماء من القادة المجاهدين مع افضل المهارات اللغوية |
Aber es sieht so aus, als behalte die CIA ihn im Auge. | Open Subtitles | ولكن يبدو انه وكالة الأستخبارات المركزية تحتفظ بعلامات |
Nun die CIA hat bereits versucht zu das Chaos zu bereinigen. | Open Subtitles | الآن الاستخبارات المركزيّة تحاول أن تنظّف هذه الفوضى. |
Wenn sie ein Doppelagent war, hat vielleicht die CIA sie umbringen lassen. | Open Subtitles | علينا أن نعلم علامَ تحصّلت؟ إذا كانت عميلة مزدوجة فلربّما قتلتها المخابرات المركزيّة |
Russen laufen herum... und geben vor, für die CIA zu arbeiten. | Open Subtitles | الروس يحومون حول المكان يتظاهرون عملهم للوكالة |
Seit wann kümmert sich die CIA um die Hungernden in Afrika? | Open Subtitles | منذ متى تعطي السي آي ايه القذارة حول المجاعة في أفريقيا؟ |