ويكيبيديا

    "die codes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرموز
        
    • الأكواد
        
    • الشيفرات
        
    • رموز التشفير
        
    • شفرات
        
    • للشفرة
        
    • بالرموز
        
    Wir brauchen die Codes, Linus. Vom einzigen Kerl, der alle 3 hat. Open Subtitles نحتاج الى تلك الرموز لينوس من الرجل الذي يملك الثلاثه كازينوهات
    Wenn du uns die Codes nicht gibst, dann knacken wir sie eben. Open Subtitles واحد,أن لا تعطينا الرموز, حصلنا على الطريقة للدخول على أية حال.
    Okay, Louis, ist es möglich, dass Victor die Codes aus dem Safe gestohlen hat? Open Subtitles حسنا، لويس هل من الممكن أن يكون فيكتور سرق الرموز من تلك الخزنة؟
    Ich telegrafier ihm das Geld und er liefert über dich die Codes. Open Subtitles سوف أرسل له المال , ويسلم الأكواد عن طريقك لا هذا الفتى لن يقبل بارسال المال
    die Codes dürfen das Hotel nicht verlassen. Open Subtitles لا يمكننا السماح بخروج الشيفرات من الفندق
    Wir haben die Codes erhalten und jetzt sind unsere Waffen sicherer als je zuvor. Open Subtitles إستلمتْ رموز التشفير والآن مواقعُ أسلحتُنا اصبحت آمنة أكثر من أي وقت مضى
    Wir schützen amtliche Nachrichtenkanäle, knacken die Codes der anderen. Open Subtitles حكومتنا اتصالات نحمى نحن الاخرين شفرات اقتحام ونحاول
    Ich hab mir die Codes vom Texas Criminal Info Center ausgeliehen. Open Subtitles هل ترى، إستعرت الرموز مِن مركزِ معلوماتِ تكساس الإجرامي
    Sie geben sich als Mitarbeiter von Sark aus und erwerben die Codes für uns. Open Subtitles تظاهر بصفة الشركاء سارك، أنت س إشتر الرموز وإجلبهم هنا.
    Ich würde ihm vorläufig nicht erzählen, wofür die Codes wirklich sind. Open Subtitles لذا، في الوقت الحاضر، أنا لا أخبره الذي تلك الرموز حقا ل.
    - die Codes sind analysiert worden. Open Subtitles نحن فقط سمعنا من التحليل حول الرموز إكتسبت في أوزبكستان.
    die Codes aus Usbekistan sind keine Kommunikationscodes. Open Subtitles نحن فقط سمعنا عنهم الرموز إكتسبت. ليس لهم شيء يمكن عمله بإتصالات القوّات.
    Wenn du uns die Codes aber gibst, muss ich diese Schachtel nicht öffnen und das wären sehr gute Nachrichten für dich. Open Subtitles واثنين,أن تعطينا الرموز, ولن أكون مضطرا الى فتح الصندوق, الذى سيكون حقا ممتاز لك.
    Ich weiß, wo alle Atomwaffen lagern und kenne die Codes. Open Subtitles أعرف مكان جميع الأسلحة النووية وأعرف الأكواد
    Wir kennen die Codes und Preismultiplikatoren, die für so illegale Geschäfte verwendet werden. Open Subtitles نحن ندرك جيداً الأكواد و السعر المضاعف المعتمد في كل صفقة غير قانونية.
    Der Sack will 50 Riesen für die Codes! -50.000? Open Subtitles الفتى يريد 50 ألفاً مقابل الأكواد
    Das ist ja einfach. Wir schnappen uns die Codes und fälschen sie. Open Subtitles هذا بسيط، نسرق الشيفرات ونستبدلها بأخرى مزيفة
    Hält er die Codes für echt, kriegen Sie Ihre Diamanten. Open Subtitles عندما يؤكد صحة الشيفرات سأجري الاتصال وستحصلين على ألماسك
    Das tut er nur, wenn er die Codes hat. Open Subtitles ولن يفعل ذلك إلا إن كانت الشيفرات معه
    Alles was wir machen müssen ist die Codes zu finden, und sie beim Bösewicht gegen das Gegenmittel zu tauschen. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم
    Um sie zu bestimmen, muss man die Codes des Computers einzeln durchgehen. Open Subtitles والطريقة لإيجادها هى فحص خطوط شفرات الكمبيوتر كل واحدة على حدة ـ كم خط من الشفرات هناك؟
    Ich brauche die Codes. Open Subtitles أحتاج للشفرة.
    Hat die Wachen aufgehalten,... sich um die Codes gekümmert, wie hacken, ohne überhaupt zu hacken. Open Subtitles أوقفت الحراس، عبثت بالرموز وكأنها تخترق بدون أن تخترق حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد