| Ich habe erklärt, wer mein Vater ist. Die CTU schickt jemanden. | Open Subtitles | اخبرتك من هو ابي وهو ارسل رجال من الوحدة بالفعل |
| Die CTU hält den Stromausfall aufrecht, bis uns eine passende Geschichte einfällt. | Open Subtitles | الوحدة تقوم بالتغطية هناك حتى نعطيهم قصة يمكنهم أن يتكلموا عنها |
| Und nebenbei, sie müssten alle Hände damit voll haben, um Die CTU mit Homeland Security anzugleichen. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أنه لابد أنكِ شغولة في عملية نقل إدارة الوحدة إلى وكالة الأمن القومي |
| Ich arbeite nicht für die NSA und auch nicht für Die CTU. | Open Subtitles | هذا صحيح .ولكنني لا أعمل مع الاستخبارات، أو وحدة مكافحة الارهاب |
| Die CTU hat meinen Vater und Josh auf einer der Ölplattformen gefunden. | Open Subtitles | الوحدة حددت مكان أبي و جوش على إحدى محطات تنقيب النفط |
| Walds Gruppe verübt in der nächsten Stunde einen Anschlag auf Die CTU. | Open Subtitles | ستقوم مجموعة والد بتفجير مبنى الوحدة في اقل من ساعة |
| Walds Gruppe will Die CTU in L.A. in die Luft jagen. | Open Subtitles | مجموعة والد تخطط لتفجير مبنى الوحدة بلوس انجلوس |
| Jack Bauer hat angerufen. Er sagte, Walds Gruppe plane einen Anschlag auf Die CTU. | Open Subtitles | جاك باور اتصل اعلمنا ان فريق والد يخطط لتفجير مبنى الوحدة |
| Die CTU überträgt uns all ihre Informationen. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء تم تحويل البيانات من الوحدة |
| Die CTU war bloß ein sekundäres Ziel. Man wollte verhindern, dass wir die Bombe finden. | Open Subtitles | ضرب الوحدة كان هدف ثانوى لمنعنا من وقف القنبلة |
| Die Leute, die dir die Info über Die CTU gegeben haben, Pläne, Zugangscodes - ich sage dir, was sie vorhaben. | Open Subtitles | الذين اعطوك المعلومات بخصوص الوحدة التخطيط ، الشفرات اريد ان اعرف ماذا يريدون |
| Hier ist Jennys Pressestatement über den Anschlag auf Die CTU. | Open Subtitles | سيدي ، هذا هو تقرير جيني الصفحى الذى ستدلى به حول تفجير الوحدة |
| Ich war bestürzt über Erics Entscheidung in Bezug auf Die CTU. | Open Subtitles | لا استطيع توضيح قرار اريك بخصوص مبنى الوحدة |
| Die CTU schickt jemanden vorbei, der dich da rausholt. | Open Subtitles | كيم ، الوحدة سترسل لك شخصا لتخرجى من هناك الان |
| Fahren Sie in Die CTU, informieren Sie sich, und entscheiden Sie sich dann. | Open Subtitles | اذهب الى الوحدة واستمع اليهم ومن ثم اتخذ قرارك |
| Die CTU kam zum selben Schluss. Die Bombe muss genaue Koordinaten treffen. | Open Subtitles | لقد توصلت الوحدة لنفس النتيجة لابد من اسقاطها بشكل محدد |
| Die CTU hat die Bombe nahe den Koordinaten detonieren lassen. | Open Subtitles | لقد استطاعت الوحدة تفجير القنبلة على بعد امتار من منطقة الانفجار |
| Es ist sicher Unfug, aber der Vater von diesem Mädchen hier arbeitet wohl für Die CTU. | Open Subtitles | هناك اطفال هنا ابوها يعمل في وحدة مكافحة الارهاب |
| Wenn wir das stoppen wollen, muss sich Die CTU sämtlicher Ressourcen bedienen. | Open Subtitles | فيجب أن يكون لدى وحدة مكافحة الارهاب كل المصادر الممكنة فى حوزتها |
| Mike, ich danke dir, dass du in letzter Minute Die CTU angerufen hast. | Open Subtitles | مايك أريد أن اشكرك مرة ثانية لإتصالك بالوحدة |
| Hier ist Lynne Kresge. Ich rufe wegen einer möglichen Bedrohung für Die CTU an. | Open Subtitles | انا لين ، اتصل بك لابلاغك ان هناك استهداف للوحدة |
| Wenn er sich belastet, wird uns Die CTU helfen. | Open Subtitles | عندما يعترف كنجسلي .. وحدة مكافحة الإرهاب ستساعد |
| Die CTU würde es sowieso nicht rechtzeitig hierher schaffen. | Open Subtitles | حتى اذا اتصل بوحدة مكافحة الارهاب ليس لديهم الوقت للوصول هنا قبل الصفقة |
| Ich glaube dir nicht. Du arbeitest immer noch für Die CTU. | Open Subtitles | لا أصدقك يا (جاك) أظنك مازلت تعمل لوحدة مكافحة الارهاب |