ويكيبيديا

    "die d-mark" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المارك الألماني
        
    Aber nur so lange die D-Mark unten ist. Open Subtitles جيد , لكن إنتظر حتى ينخفض سعر المارك الألماني
    Von allen ersehnt, überflutete die D-Mark unsere kleine Menschengemeinschaft. Open Subtitles مع شوق الجميع إليه أغرق المارك الألماني مجتمعنا
    Von allen ersehnt, überflutete die D-Mark unsere kleine Menschengemeinschaft. Open Subtitles مع شوق الجميع إليه أغرق المارك الألماني مجتمعنا
    Wir haben jetzt die D-Mark. Und da kommst du mir mit Mocca Fix und Filinchen? Open Subtitles .لدينا المارك الألماني الآن "وها انت تسأل عن "موكا فيكس" و "فيلنشين
    Wir haben jetzt die D-Mark. Und da kommst du mir mit Mocca Fix und Filinchen? Open Subtitles .لدينا المارك الألماني الآن "وها انت تسأل عن "موكا فيكس" و "فيلنشين
    Viel Zulauf erhält derzeit die Alternative für Deutschland, eine neue, explizit gegen den Euro gerichtete Partei. Zudem will eine zunehmende Zahl der Deutschen offen oder heimlich die D-Mark zurück. News-Commentary ويكتسب هذا الرأي الآن أرضاً سياسية أيضا، مع الصعود السريع الذي أبداه حزب البديل من أجل ألمانيا، وهو الحزب المناهض لليورو صراحة. وعلاوة على ذلك فإن عدداً متزايداً من الألمان يريدون، علناً أو سرا، استعادة المارك الألماني.
    Hätte Spanien immer noch die Peseta und Deutschland die D-Mark, würden die Unterschiede in den Handelsbilanzen zu einer Aufwertung der Mark und einer Abwertung der Peseta führen. Durch die schwächere Peseta würde die Nachfrage nach spanischen Exporten angekurbelt und Spaniens Importe verringert, wodurch wiederum die Binnennachfrage gestärkt und die Arbeitslosenzahlen verringert würden. News-Commentary ولو كان كل من البلدين ما زال محتفظاً بعملته المحلية، فإن الفوارق في التوازن التجاري كانت لتضطر المارك الألماني إلى الارتفاع والبيزيتا الأسبانية إلى الانخفاض. وكان ضعف البيزيتا ليساعد في حفز الطلب على الصادرات الأسبانية ويقلل من واردات أسبانيا، وكان ذلك ليعزز بدوره من الطلب المحلي ويقلل من مستويات البطالة.
    Als die D-Mark in den 1980er und 1990er Jahren zur wichtigen internationalen Reservewährung wurde, hatten die starken Schwankungen im Wechselkurs des Dollars zeitweise dramatische Auswirkungen auf die deutsche Wirtschaft. Ein Grund dafür, dass Deutschland sich bereit erklärte, die D-Mark im Euro aufgehen zu lassen, war die Hoffnung, eine Währungsunion würde die Last der Reservewährung über einen breiteren Raum verteilen. News-Commentary ومع تحول المارك الألماني إلى عملة احتياطية دولية رئيسية أثناء الثمانينيات والتسعينيات، أدت بالفعل التقلبات الضخمة في سعر صرف الدولار إلى تأثيرات هائلة على الاقتصاد الألماني في بعض الأحيان. ومن بين الأسباب التي دعت ألمانيا إلى الموافقة على دمج المارك الألماني في اليورو كان الأمل في أن يعمل الاتحاد النقدي على توزيع عبء دور العملة الاحتياطية على مساحة أوسع.
    Der Export stellte zunächst keinen Weg zur Erholung dar, denn die D-Mark war überbewertet und es war während des Wiedervereinigungsbooms Einiges an Fertigungskapazitäten verloren gegangen. „Internationale Wettbewerbsfähigkeit“ wurde zum Mantra der deutschen Wirtschaftspolitik. Aber trotzdem dauerte es mehr als zehn Jahre, bis Deutschland zu der Exportmacht wurde, die es heute ist. News-Commentary ولم تشكل الصادرات في البداية الطريق إلى التعافي لأن المارك الألماني كان مبالغاً في تقدير قيمته آنذاك، هذا فضلاً عن فقدان بعض القدرات التصنيعية أثناء الطفرة التي شهدتها فترة توحيد شطري البلاد. وأصبحت عبارة "القدرة التنافسية الدولية" شعاراً لعملية صناعة القرار الاقتصادي في ألمانيا. ورغم ذلك فقد استغرقت ألمانيا أكثر من عشرة أعوام قبل أن تبلغ ما بلغته اليوم بوصفها قوة تصديرية كبرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد