Wünschst du dir nie, dass du zu dem Zeitpunkt... direkt nach Dads Tod zurückgehen und die Dinge anders machen könntest? | Open Subtitles | ألا تتمنين أبداً أنك تستطيع العودة إلى ما بعد وفاة أبي مباشرةً و تفعلي الأمور بشكل مختلف ؟ |
Wolltest du je die Zeit umkehren und die Dinge anders machen? | Open Subtitles | هل تفكر بالرجوع بالزمن وفعل الأمور بشكل مختلف ؟ |
Wenn die Dinge anders stünden, wenn ich jemanden getötet hätte und deine Frau es gesehen hätte, hätte ich mich der Polizei gestellt. | Open Subtitles | ان كانت الأمور مختلفة لو كنت انا من قتل شخصا و دخلت زوجتك فجأة |
Schau, Nolan, das hätte funktionieren können, wenn die Dinge anders gelaufen wären. | Open Subtitles | ربما انها ستعمل، إذا كانت الأمور مختلفة. |
Um die globalen Ziele zu erreichen, müssen wir die Dinge anders angehen. | TED | إذا أردنا تحقيق الأهداف العالمية فإن علينا القيام بالأشياء بطريقة مختلفة. |
Was mich glauben lässt, dass wir eine wunderbare Partie wären, wenn die Dinge anders wären. | Open Subtitles | والذي يقودني للاعتقاد لو أن بعض الأشياء مختلفة سيكون ذلك رائعا |
Aber... diesmal versuche ich, die Dinge anders anzugehen, und ich hoffe, dass es klappt. | Open Subtitles | لكنني أحاول فعل الأمور بطريقة مختلفة هذه المرة وآمل أن أخرج بنتيجة |
In ein paar Tagen werden sie die Dinge anders sehen. | Open Subtitles | بعد مرور بضعة أيام سيرا الأمور بشكل مختلف |
Ich weiß es nicht, aber mit ihr weg zu sein hat mich die Dinge anders sehen lassen. | Open Subtitles | لا أدري، لكن ابتعادي معها ربّما جعلني أرى الأمور بشكل مختلف. |
Wenn man so weit weg ist, sieht man die Dinge anders. | Open Subtitles | بكونك بعيد هكذا يجعلك ترى الأمور بشكل مختلف |
Die Leute hier im Süden sehen die Dinge anders. | Open Subtitles | حسناَ هنا يرون الأمور بشكل مختلف |
Ich begann die Dinge anders zu sehen. | Open Subtitles | فقد بدأت أرى الأمور بشكل مختلف |
Wenn man einmal das Wunder erlebt hat, unseren blauen Planeten... aus der Ferne des Kosmos zu betrachten, sieht man die Dinge anders. | Open Subtitles | إذا ما كتب لكم أن تعيشوا لتروا ...أعجوبة كوكبنا الأزرق من أعماق الكون لرأيتم الأمور بشكل مختلف |
Ich hätte dich lieben können, wären die Dinge anders gewesen. | Open Subtitles | ربما أحببتك ذات مرة, لو كانت الأمور مختلفة. |
Und dass ich mir nicht wünsche, dass die Dinge anders wären. | Open Subtitles | وأنّي أتمنّى لو كانت الأمور مختلفة |
Wenn die Dinge anders gelaufen wären... | Open Subtitles | , لو كانت الأمور مختلفة |
Wir beschlossen, die Dinge anders zu machen. | TED | و من ثم بدأنا النظر. ثم قلنا، علينا القيام بالأشياء بطريقة مختلفة. |
Aber... ich glaube, es ist noch nicht zu spät, dass du die Dinge anders handhabst. | Open Subtitles | العائلة اللتي كنت تملكها قد ذهبت أيضاً ولكن أظن أنه لازال لديك وقت لتقوم بالأشياء بطريقة مختلفة |
Jetzt sehen die Dinge anders aus. | Open Subtitles | الأشياء مختلفة الآن |