du kannst ein paar dieser hosen machen die du immer in der schule anhattest. | Open Subtitles | تستطيع ان تصنع بيها بعض الملابس الداخلية مثل التي كنت ترتديها في المدرسة |
Du bringst eine Frau her, die du gehasst hast. - Und jetzt ist sie deine Freundin. | Open Subtitles | تظهر هنا بعد كل هذا الوقت مع المرأة التي كنت تكرهها و الآن هي صديقتك |
Blamierst uns mit den verrückten Sachen, die du tust. | Open Subtitles | تحرجينا بكلّ الأعمال المجنونة التي كنتِ تفعلينها |
Du warst ein Aas! Das ist eines von den Wörtern mit "A", die du gelernt hast. | Open Subtitles | لقد تصرفتِ كالحمقاء وهذه إحدى الكلمات التي كنتِ تحفظينها من القاموس |
die du die Wellen in Bewegung setzt | Open Subtitles | تتمايل عندما تأتى الأمواج |
Die Adresse, die du mir gegeben hast, ich komme gerade von dort. | Open Subtitles | ذلك العنوان الذي أعطيتني اياه لقد اتيت للتو من هناك, براين |
Du weißt, dass die gehobene Stimmung, die du empfindest, nur vorübergehend ist, oder? | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا المزاج السامي الذي تشعر به مؤقت، صحيح؟ |
Auch wenn es nur zu der Show gehört, die du heute Abend aufführst. | Open Subtitles | حتى إن كان هذا كله جزءاً من عرضك الذي تقوم به الليلة |
Du verbringst zu viel Zeit mit diesen Büroklonen, die du früher so gehasst hast. | Open Subtitles | أدركى أنكِ تقضين وقتاً طويلاً مع شركائكِ الذين كنتِ تمقتينهم |
Ich kriege 60 von den 250, die du bezahlt hast. | Open Subtitles | أخذتُ 60 دولار من الـ250 التي أعطيتها للرجل عند البار |
Ich fühle, als ob ich zu den Dingen gehöre, die du liebst. | Open Subtitles | أحب أن أشعر بأني منتمية للأشياء التي تحبها |
Ich hab nur versucht die Bombe zu entschärfen, die du platziert hast, Bruder. | Open Subtitles | -لقد كنت أحاول إيقاف القنبلة التي وضعتها يا أخي |
Du hast nur das beste aus den Informationen gemacht, die du hattest. | Open Subtitles | كنت تفعل فحسب أفضل ما بوسعك مع المعلومات التي كنت تملكها. |
Weißt du, wir können uns Musik ansehen gehen, die du auch tatsächlich hören willst. | Open Subtitles | أنت تعرف، يمكن أن نذهب نرى الموسيقى التي كنت فعلا تريد أن تسمع. |
Fotografien, die du halluziniert hast, die du glaubst, in der Hand gehalten zu haben. | Open Subtitles | الصور التي كنت تراها في هلوساتك والتي توهمت انك حملتها في يديك |
Was ist mit der schrecklichen Geschichte, die du uns erzählen wolltest? | Open Subtitles | ماذا عن القصة الفظيعة التي كنت ستخبرنا عنها؟ |
Paige, du sollst die Frau bleiben, die du bist. | Open Subtitles | بيج ، أنا أريد أن تبقي المرأة التي كنتِ عليها |
Nun, basierend auf deinem jetzigen Alter und bedenkt man die 5 Jahre oder so, die du daran arbeiten musstest, deinen Akzent zu verlieren. | Open Subtitles | حسناً، إستناداً لعمركِ وأنقصي منهم خمسة سنوات التي كنتِ تعملين بها لكي تتخلصي من لهجتك |
die du die Wellen in Bewegung setzt | Open Subtitles | تتمايل عندما تأتى الأمواج |
Fi, ich bin an der Adresse, die du mir nanntest. | Open Subtitles | اترك رسالة فيي انا في العنوان الذي أعطيتني إياه |
Die Liebe spüren, die du spürst, außer... dass sie in Schande verhüllt ist. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بالحب الذي تشعر به .. عدا إنه مُغطى بالخزي |
Die andere Sache, die du tust, wenn du nachdenken musst, ist in mein Büro zu kommen. | Open Subtitles | والشيء الآخر الذي تقوم به حين تريدُ أن تفكّر هو أن تأتي إلى مكتبي |
Mehr als all die Männer, die du seither gedatet hast. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يمكن أن أقوله للرجال الذين كنتِ قد واعدتيهم آنذاك |
Hör mal, äh, ich habe eben die Verbesserungen durchgeguckt, die du mir und meinen Jungs gegeben hast und es gibt da wirklich gutes Zeug, Mann. | Open Subtitles | إسمع، لقد نظرت إلى المواصفات التي أعطيتها لرجالي و في الواقع إن بها أشياء جيدة يا رجل |
Schließlich musst du die Person heiraten, die du von ganzem Herzen liebst. | Open Subtitles | أخيراً، عليك الزواج من المرأة التي تحبها من عميق قلبك |
und beseitige die Willkommen Fußmatte, die du vor meinen Vordereingang gelegt hast. | Open Subtitles | "و تخلص من ممسحة القدمين ذات كلمة "مرحباً التي وضعتها على شرفتي الأمامية |